Contionary:sate: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (dialects) |
m (Added Grekelin) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{av-nes|m|masculine}}# seed | {{av-nes|m|masculine}}# seed | ||
==Grekelin== | |||
===Pronunciation (IPA)=== | |||
* [[Guide:IPA|IPA]]: /ˈsa.te/, [ˈsɑ.te] | |||
===Etymology=== | |||
Unknown. Seems to be borrowed from Propontis Tsakonian ''σάε (sáe)'' of the same meaning (A number of the original Grekelin populations spoke Tsakonian as well), although the intervocalic ''-t-'' seems unexplained. No cognate can be found in any other European language. | |||
===Noun=== | |||
# (Obsolete, now rare) Daughter | |||
#: ''Davti e '''sate''' mei enta.'' (That is my daughter.) | |||
[[Category:Grekelin lemmas]] | |||
[[Category:Grekelin words]] | |||
[[Category:Grekelin words of Tsakonian origin]] | |||
[[Category:Grekelin words of unknown origin]] | |||
[[Category:Grekelin nouns]] |
Latest revision as of 13:21, 20 May 2024
Avendonian
Pronunciation
Etymology
From Proto-Germanic *sēdiz.
Noun
sate m sg or m pl (plural sate)
- seed
Grekelin
Pronunciation (IPA)
- IPA: /ˈsa.te/, [ˈsɑ.te]
Etymology
Unknown. Seems to be borrowed from Propontis Tsakonian σάε (sáe) of the same meaning (A number of the original Grekelin populations spoke Tsakonian as well), although the intervocalic -t- seems unexplained. No cognate can be found in any other European language.
Noun
- (Obsolete, now rare) Daughter
- Davti e sate mei enta. (That is my daughter.)