Verse:Hmøøh/Yocneam: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 53: Line 53:
''_ tsüel _ _ cief, _ pahäy _ _ chläd;''
''_ tsüel _ _ cief, _ pahäy _ _ chläd;''
''_ ngün _ _ pdaw _ _ prien _ _ thräd.''
''_ ngün _ _ pdaw _ _ prien _ _ thräd.''
''Tsor hües ra _ foy _ _ dweach _ _ sngay,''
''Tsor hües ra łăngfoy _ _ dweach _ _ sngay,''
''Liscea șa-tăgoa ef păchnay bang Sămtsay!'' (May our king forever remain Sămtsay!)
''Liscea șa-tăgoa ef păchnay bang Sămtsay!'' (May our king forever remain Sămtsay!)
''' Final verse:'''
''' Final verse:'''

Revision as of 01:06, 23 February 2019

Yocneam
Yocneam  (Windermere)
Flag of Yocneam
Flag
Capital
and largest city
Tboan
Official languagesWindermere
DemonymWindermere
GovernmentFederal parliamentary constitutional monarchy
Template:Infobox country/multirow
ISO 3166 code[[w:ISO 3166-2:Template:ISO 3166 code|Template:ISO 3166 code]]

Wen Dămea (Windermere: /wen dəmeə/, Clofabosin: Tergetolocin) is a country in Talma. Its capital is Tboan (Classical Windermere: Tăboan, Eevo: Tyvóon, Clofabosin: Tabonomycin).

The name Wen Dămea comes from Thensarian lugobui damīaħni 'the leafy land'.

Anthem

(Music should probably change...)

The music to the national anthem

The tune of the Windermere anthem was used as a basis for classical compositions. (Was originally a folk song?)

Lyrics

[Under construction!]

Only the first and last verses are used in modern usage.

Verse 1:
_ tsüel _ _ cief, _ pahäy _ _ chläd;
_ ngün _ _ pdaw _ _ prien _ _ thräd.
Tsor hües ra łăngfoy _ _ dweach _ _ sngay,
Liscea șa-tăgoa ef păchnay bang Sămtsay! (May our king forever remain Sămtsay!)
Final verse:
_ yuth _ _ priech _ _ slüem _ chlüş chwa
_ thwil _ _ hüb _ _ tbeng _ chrănga,
Căbäw _ _ brä _ _ feats _ tsnăres,
Imłief _ _ doaș _ măsong _ wăples!

History

Inspirations: Historical China, Roman Empire, Catholic Church

Early history

Windermere Republic

Warring States period

Windermere Empire

House of Gweats (0 fT - 522 fT)

(Windermere: iec Gweats 'Gweats line/lineage')

House of Fnüeng (522 fT - ???)

(Windermere: iec Fnüeng) The printing press was invented in Skella by Lleemi Þrahd later this period. It was also a time when the Empire's hegemony was in decline and the government was perceived to be incompetent and corrupt.

Gruidite Revolution (935-961 fT)

A few decades after, an Anbirese civil servant and writer by the name of Emisom Gruid published his translations of the old Tigol writings and his protest politico-religious poems, which were widely disseminated thanks to the printing press.

The Windermere imperial authorities were of course none too pleased, and tried to suppress the spread of Gruid's ideas. But it was too little, too late: Gruidism had already provoked a firestorm of rebellious and nationalistic sentiment across the Talmic-speaking part of Talma.

Thus the imperial authorities made a compromise: they recognized the new religion, on the condition that it accept the legitimacy of the Empire's authority. Nevertheless suspicion still lingered.

TODO: how the war began

The war caused the Empire to lose much of its territory.

Post-Revolution

Modern

City names: Dăboan, Bălang, Rǎ'ac Thea, Yocneam, Tsăloch, Cătiel

Srol Măneap, Ăchir Hașneth, Eac Sămnuay, Pa'ăchoth Tsăfi ...