Ciètian/Wordlist: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
For the principal parts just make up some common patterns now and justify it later.
For the principal parts just make up some common patterns now and justify it later.
*''luòs, luòsad, luòx'' (adj) = red
*''luòs, luòsad, luòx'' (adj) = red
*''snüèm, snüèmad, snüèm'' (adj) = gray
*''smuòklisàlan'' (n) = independence


from my old Anvirese:
from my old Anvirese:
Line 38: Line 40:
*''sunyamax, sunyamash, sunyamaxa'' (n) = logic
*''sunyamax, sunyamash, sunyamaxa'' (n) = logic
*''eaw'' (v) = to love
*''eaw'' (v) = to love
==Numbers==
==Numbers==
0-12: haŋiic, chiav, ceħ, nyea, deav, sewis, taav, ria, yoru, boru, nyoor
0-12: haŋiic, chiav, ceħ, nyea, deav, sewis, taav, ria, yoru, boru, nyoor


==Government and politics==
==Government and politics==
*''piiracy, piiracy, piiracyar'' (f) = kingdom
*''pìraq, pìraq, pìraqiar'' (f) = kingdom
*''marozh, marozh, marozhar'' (f) = law, in general or collective system of laws; right (translates German ''Recht'', [[Windermere]] ''xin'')
*''maruosh, maruosh, maruoshar'' (f) = law, in general or collective system of laws; right (translates German ''Recht'', [[Windermere]] ''xin'')
*''tasnyax, tasnyash, tasnyaxa'' (n) = law, as in a specific statute or act (translates German ''Gesetz'', [[Windermere]] ''hăma'')
*''tuoxniah, tuoxniash, tuoxniaha'' (n) = law, as in a specific statute or act (translates German ''Gesetz'', [[Windermere]] ''hăma'')
*''ascoocaan'' = guilty
*''aszuòcìn'' = guilty (from 'proven [guilty]')
*''ascooc, ascooc'' (f) = guilt (from 'proof [of guilt]')
*''aszuòc'' (f) = guilt (from 'proof [of guilt]')
*''yirascooc, yirascooc'' (f) = innocence
*''yiraszuòc'' (f) = innocence

Latest revision as of 01:56, 5 July 2019

TODO: genitive singular and nominative plural forms for every noun. The principal parts for nouns are given in the order of: nom. sg., gen. sg, nom. pl.

For the principal parts just make up some common patterns now and justify it later.

  • luòs, luòsad, luòx (adj) = red
  • snüèm, snüèmad, snüèm (adj) = gray
  • smuòklisàlan (n) = independence

from my old Anvirese:

  • cyuuγ, cyuuγad, cyuuzh (m) = bowl < clíugh
  • samuacy, samuacy, samuacya (n) = bridge
  • aavaħ, aavasy, aavaħa (n) = book
  • shaar, shaarad, shaarh (m) = cat
  • bea, bea, bez (n; from beidh) = part
  • ciiv, ciivan, ciivar (f) = hand
  • daraa, daraa, daraaz (n) = half
  • buuta, buuta, buutaz (m) = cave
  • yeepiw = to conflate; to identify X with Y
  • yeepiwax, yeepiwash, yeepiwaxa (n) = (mathematics) identification
  • kwaav, kwaavann, kwaavar (clámh) (f) = town square
  • karox, karex, karosh (croch) (m) = roof
  • wea, wean (f) (laoi) = (literary) peace
    • wea! (intj) = (informal) Hi! (greeting)
    • Es wea go waa? (intj) = (formal) Hello!
  • gonn, gonnan, gonnar (f) = body
  • gonnwea, gonnwean (gondlaoi) (f) = health
  • yowm, yowma, yowmar (ilm) (f) = star
  • Fasyowm, Fasyowm (f) = Fyxoom (Trician country)
  • yimmar (immer) = now
  • yoosh, yoosha, yoosha (leoiche) (m) = shoe
  • sec, secan, secar (saichte) (f) = force, working, daimon
  • ayoos, ayoos (Tergetian ailòis) (f) = a kind of dance
  • konnav (v) = to dance
  • duun, duuny, duuny (n) = heart
  • yaardaħ duun = magnanimous
  • paresyii, paresyiin (f) = music
  • kaħar, kaħarh, kaħarh (m) = flower
  • so·nyeen (v) = to tune
  • so·nyeenax, so·nyeenash, so·nyeenaxa (n) = tuning, scale, gamut
  • sunyam (v) = to make sense (comes from ·suinm; a doublet of sonyeen which comes from the prototonic form so·nemn)
  • sunyamax, sunyamash, sunyamaxa (n) = logic
  • eaw (v) = to love

Numbers

0-12: haŋiic, chiav, ceħ, nyea, deav, sewis, taav, ria, yoru, boru, nyoor

Government and politics

  • pìraq, pìraq, pìraqiar (f) = kingdom
  • maruosh, maruosh, maruoshar (f) = law, in general or collective system of laws; right (translates German Recht, Windermere xin)
  • tuoxniah, tuoxniash, tuoxniaha (n) = law, as in a specific statute or act (translates German Gesetz, Windermere hăma)
  • aszuòcìn = guilty (from 'proven [guilty]')
  • aszuòc (f) = guilt (from 'proof [of guilt]')
  • yiraszuòc (f) = innocence