Verse:Irta/Dano-Vietnamese Wiebisch: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
''Tiếng Việt'' is written ''Tiếng Wiệt''.  
''Tiếng Việt'' is written ''Tiếng Wiệt''.  


*Initial /v/ and medial /w/ = ''w''  
*/v/ = ''w''
**''Nguyễn'' = ''Ngwyễn''
*/w/ = ''v''
*Initial /w/ (underlyingly /ʔw/) = ''v''
**''Nguyễn'' = ''Ngvyễn''
*/f tʰ kʰ~x/ = ''φ θ χ''
*/f tʰ kʰ~x/ = ''φ θ χ''
**''phở'' = ''φở'', ''điện thoại'' = ''dyện-θwại''
**''phở'' = ''φở'', ''điện thoại'' = ''dyện-θvại''
*''s x'' = ''s sc'' (earlier ''sċ'')
*''s x'' = ''s sc'' (earlier ''sċ'')
**''xã hội'' = ''scã-hội''
**''xã hội'' = ''scã-hội''
Line 20: Line 20:
Vowel spellings and tones are identical to our Vietnamese.
Vowel spellings and tones are identical to our Vietnamese.


UDHR: ''Tất cả mọi người sing-ra dều-dược tự-ðo wà bìng-dẳng wề njân-φẩm wà cwyền-lợi. Mọi con người dều-dược tạo-hwá ban tjo lý-trí wà lương-tâm wà cần φải dối-scử wới njau trong tìng aing-em. ''
UDHR: ''Tất cả mọi người sing-ra dều-dược tự-ðo wà bìng-dẳng wề njân-φẩm wà cvyền-lợi. Mọi con người dều-dược tạo-hvá ban tjo lý-trí wà lương-tâm wà cần φải dối-scử wới njau trong tìng aing-em. ''

Revision as of 07:42, 11 January 2021

The Latin-based Vietnamese orthography, Cwốc-Ngữ, was developed by an Albionian missionary.

Tiếng Việt is written Tiếng Wiệt.

  • /v/ = w
  • /w/ = v
    • Nguyễn = Ngvyễn
  • /f tʰ kʰ~x/ = φ θ χ
    • phở = φở, điện thoại = dyện-θvại
  • s x = s sc (earlier )
    • xã hội = scã-hội
  • nh ch gi = nj tj j
  • đ d = d ð
    • /i iə/ is always spelled y ya/yê, not i ia/iê after n t d θ.
  • -nh -ch = -(i)ng -(i)c
    • bánh mì = báing mì
  • c/k = always c; gh = always g; ng/ngh = always ng
  • tr = tr

Vowel spellings and tones are identical to our Vietnamese.

UDHR: Tất cả mọi người sing-ra dều-dược tự-ðo wà bìng-dẳng wề njân-φẩm wà cvyền-lợi. Mọi con người dều-dược tạo-hvá ban tjo lý-trí wà lương-tâm wà cần φải dối-scử wới njau trong tìng aing-em.