Verse:Irta/Dano-Vietnamese Wiebisch: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
**''xã hội'' = ''scã-hội''
**''xã hội'' = ''scã-hội''
*''nh ch gi'' = ''nj/ni tj/ti j''
*''nh ch gi'' = ''nj/ni tj/ti j''
**''nhiều'' 'many' is written ''niều''; ''*niều'' would be spelled ''nyều''.
*''đ d'' = ''d ð''
*''đ d'' = ''d ð''
**/i iə/ is always spelled ''y ya/yê'', not ''i ia/iê'' after ''n t d θ''.
**/i iə/ is always spelled ''y ya/yê'', not ''i ia/iê'' after ''n t d θ''.

Revision as of 08:03, 11 January 2021

The Latin-based Vietnamese orthography, Cvốc-Ngữ, was developed by an Albionian missionary.

Tiếng Việt is written Tiếng Wiệt.

  • /v/ = w
    • sinh viên = sing-wiên 'college student'
  • /w/ = v
    • Nguyễn = Ngvyễn
  • /f tʰ kʰ~x/ = φ θ χ
    • phở = φở, điện thoại = dyện-θvại 'phone'
  • s x = s sc (earlier )
    • xã hội = scã-hội
  • nh ch gi = nj/ni tj/ti j
    • nhiều 'many' is written niều; *niều would be spelled nyều.
  • đ d = d ð
    • /i iə/ is always spelled y ya/yê, not i ia/iê after n t d θ.
  • -nh -ch = -(i)ng -(i)c
    • bánh mì = báing mì
  • c/k = always c; gh = always g; ng/ngh = always ng
  • tr = tr

Vowel spellings and tones are identical to our Vietnamese, except e â eo = ea e eao.

UDHR: Tét cả mọi người sing-ra dều-dược tự-ðo wà bìng-dẳng wề njen-φẻm wà cvyền-lợi. Mọi con người dều-dược tạo-hvá ban tjo lý-trí wà lương-tem wà cần φải dối-scử wới njau trong tìng aing-eam.