Contionary:maikủli aihmikima: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
Literally, “to dress white in a snowhole”.
Literally, “to dress white in a snowhole”.
===Noun===
===Noun===
{{head|siwa|phrase}}
{{head|siwa|phrase|head=[[maikủl‧i]] [[aihm‧ikima]]}}
# like a needle in a haystack; difficult to find or understand
# like a needle in a haystack; difficult to find or understand

Latest revision as of 21:34, 2 August 2021

Siwa

Etymology

Literally, “to dress white in a snowhole”.

Noun

maikủl‧i aihm‧ikima

  1. like a needle in a haystack; difficult to find or understand