Verse:Schngellstein/Padmanábha: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 610: Line 610:
== Grammar ==
== Grammar ==
-as def article
-as def article
loses independent verbs like Jp and Irish


slenderization for adjectives
slenderization for adjectives
(rugelach -> **rugelaigh)
(rugelach -> **rugelaigh)
''Praimhín anna rinbhrainne annan rugelach séicmhann.''
==Lexicon==
==Lexicon==
* ''rugelach'' /ʁo̝.ʊ.l̩x/ = rugelach (originating from North African Jews in Irta); from a root ''r-g-l'' 'to beat'? or ''r-g'' 'to fill'?
* ''rugelach'' /ʁo̝.ʊ.l̩x/ = rugelach (originating from North African Jews in Irta); from a root ''r-g-l'' 'to beat'? or ''r-g'' 'to fill'?

Revision as of 08:22, 29 December 2021

Old Schngellstein/Padmanábha

Padmanábha /'pæð.n̩.'niə.b̥e/ 'commoners' language as opposed to Camalanàbha' or Padmapradhána /...pʁɑ̈.'tʰiə.n̩/ is a Camalic language spoken in Irta's Morocco. It has borrowed from Camalanàbha during the Old Padmanábha stage.

The motivation for Padmanábha is "Irish orthography read as a Khmer/Danish hybrid". The name Padmanábha is inspired by the Sanskrit word padma meaning lotus.

Its orthography is the same as in Old Padmanábha, but it underwent Khmerization from Old Padmanábha voiced and breathy voiced stops. Old Padmanábha r also became uvular and vocalized. This has resulted in modern Padmanábha having more vowels than Danish. It's also a tonal/register language like Danish, having stød corresponding to Old PN monosyllables (and retained with the addition of the definite article -as and possessive suffixes).

Stops should be Danish-like, Camalanàbha loans should sound a lot like Sanskrito-Khmer but with a Danish touch

Diachronics

Old PN vowels: a e i o u á é í ó ú ai ao ae aoi aei ia ua iai uai éi ei ái aí eo ea éa eoi eao eá eái io iu iú iúi oí oi ói uí ui úi

heavily steal from Khmer vowel changes

Assuming no adjacent R's:

a, ai > /æ, E(raised)/
ea > /æ, eə(short)/
á > /A:, iə/
eá(i) > /E(raised): iə/
éa > /E(raised):ə, iə/
ei > /E(raised), e(raised)/
éi > /æe, e:(raise)/
i > /e̝ i/
i > /əi i:/
o > /O(lowered) O(raised)/
ó > /Ao o:(raise)/
u > /o(raised) u/
ú > /ou u:/
ae > /æe/
aei > /æi Ij/
ao > /Au Iw/
aoi > /Œy Yy/
eao > /Œ: œ:/
eo > /Œø ø:/
eoi > /øy Yy/
io, iu > /ø y/
iú, iúi > /øy y:/
ia ua > /iə uə/
iai uai > /ie ue/
ai oi > /ə(lowered) ə(raised)/
ui > /ə(raised) ı/
oì uì > /əı, ı:/
schwa (from both unstressed a and e) > /(Seoul eo) e/

Final -mh disappears as in Ăn Yidiș: sraimh /sʁæ(stød)/

Phonology

The 26 vowel phonemes of Standard Danish (14 short and 12 long) correspond to 21 morphophonemes (11 short and 10 long).

Vowel phonemes
Front Central Back
unrounded rounded
short long short long short long short long
Close i y u
Close-mid e̝ː ø øː ə o
Open-mid e œ œː ɐ ɔ̝ ɔ̝ː
Open æ ɛː ɑ̈ ɑ̈ː ɒ ɒː
Morphophonemephonemephone correspondenceTemplate:SfnpTemplate:Sfnp
Morpho-
phoneme
Tautosyllabic
environment
Phoneme Phone Narrow
tran-
scription
Example Note
After Before
|i| /i/ [i] [i] mis
|iː| /iː/ [iː] [iː] mile
|e| /e/ [e̝] [e̝] list
|r| [ɛ̝] [ɛ̝] brist
|eː| /eː/ [e̝ː] [e̝ː] mele
|r| /ɛː/ [ɛ̝ː] [ɛ̝ː~ɛ̝j] grene
|ɛ| /ɛ/ [e] [e] læst
|r| [ɛ] [ɛ] bær
|r| |Template:Abbr, Template:Abbr| /ɛ/ or /ɑ/ [æ~ɑ] [a~ɑ̈] række [ɑ] in innovative varieties.Template:Sfnp
/ɑ/ [ɑ] [ɑ̈] kræft
|ɛː| /ɛː/ [eː] [eː] mæle
|r| [eː~ɛː] [eː~ɛː] bære [ɛː] in innovative varieties.Template:Sfnp
|r| [ɛ̝ː] [ɛ̝ː~ɛ̝j] kræse
|d| /aː/ or /ɑː/ [æː~ɑː] [æː~ɑ̈ː] græde [ɑː] in innovative varieties.Template:Sfnp
|a| |r| |Template:Abbr| /a/ [æ] [æ] malle
/ɑ/ [ɑ] [ɑ̈] takke
|ar| |Template:Abbr| var Only in a handful of words.Template:Sfnp
/ɑː/ [ɑː] [ɑ̈ː] arne
|aː| /aː/ [ɛː] [ɛː] male
|r| /ɑː/ [ɑː] [ɑ̈ː] trane
|aːr| har
|y| /y/ [y] [y] lyt
|yː| /yː/ [yː] [yː] kyle
|ø| /ø/ [ø] [ø] kys
|r| |v, j, ɡ| [œ̝~œ] [œ̝~œ] grynt [œ] in innovative varieties.
|v| /œ/ [ɶ] [ɶ̝] drøv Template:Sfnp
|j, ɡ| /ɔ/ [ʌ] [ɒ̽] tøj
|øː| /øː/ [øː] [øː] køle
|r| [œ̝ː~œː] [œ̝ː~œː] røbe [œː] in innovative varieties.
|œ| /œ/ [œ̝] [œ̝] høns
|r| [œ] [œ] gør
|r| [ɶ] [ɶ̝] grøn
|œː| /œː/ [œ̝ː] [œ̝ː] høne Rare.Template:Sfnp
|r| [œː] [œː] gøre
|u| /u/ [u] [u] guld
|r| /u/ [u~o] [u~o̝] brusk [o] in innovative varieties.Template:Sfnp
|uː| /uː/ [uː] [uː] mule
|r| /uː/ or /oː/ [uː~oː] [uː~o̝ː] ruse [oː] in innovative varieties.Template:Sfnp
|o| |Template:Abbr, r| /o/ [o] [o̝] sort ('black')
[ɔ̝] [ɔ̽] ost ('cheese')
|oː| /oː/ [oː] [o̝ː] mole
|ɔ| /ɔ/ [ʌ] [ɒ̽] måtte
|ɔr| |Template:Abbr| /ɒ/ [ɒ] [ɒ̝] vor Only in a handful of words.Template:Sfnp
/ɒː/ [ɒː] [ɒ̝ː] morse
|ɔːr| tårne
|ɔː| /ɔː/ [ɔ̝ː] [ɔ̽ː] måle
|ə| /ə/ [ə] [ə] hoppe
|ər| /ɐ/ [ɐ] [ɒ̽] fatter
|rə| ture After long vowels.Template:Sfnp
|rər| turer
|jə| /jə/ [ɪ] [ɪ] veje See Template:Section link.
|ɡə| jage
|və| /və/ [ʊ] [ʊ] have
|əd| /əð/ [ð̩] [ð̩˕˗ˠ] måned
|də| /ðə/ bade
|əl| /əl/ [l̩] [l̩] gammel
|lə| /lə/ tale
|nə| /nə/ [n̩] [n̩] ne
|ən| /ən/ hesten
[m̩] [m̩] hoppen
[ŋ̍] [ŋ̍] pakken

The three way distinction in front rounded vowels /y ø œ/ is upheld only before nasals, e.g. /syns sønˀs sœns/ synes, synds, søns ('seems', 'sin's', 'son's').

/a/ and /aː/ on the one hand and /ɑ/ and /ɑː/ on the other are largely in complementary distribution. However, a two-phoneme interpretation can be justified with reference to the unexpected vowel quality in words like andre /ˈɑndrɐ/ 'others' or anderledes /ˈɑnɐˌleːðəs/ 'different', and an increasing number of loanwords.Template:Sfnp

Some phonemes and phones that only occur in unstressed position often merge with full phonemes and phones:Template:Sfnp

  • [ʊ] with [o], leading to a variable merger of /və/ and /o/ (the former can be [wə] or [wʊ] instead, in which case no merger takes place).
  • /ɐ/ with /ɔ/. According to Template:Harvp, these sounds are usually merged, the main difference being the greater variability in the realizations of /ɐ/, which only occurs in unstressed position. In the narrow phonetic transcriptions of Template:Harvp and Template:Harvp, the two sounds are treated as identical.Template:SfnpTemplate:Sfnp

Grammar

-as def article

loses independent verbs like Jp and Irish

slenderization for adjectives (rugelach -> **rugelaigh)

Praimhín anna rinbhrainne annan rugelach séicmhann.

Lexicon

  • rugelach /ʁo̝.ʊ.l̩x/ = rugelach (originating from North African Jews in Irta); from a root r-g-l 'to beat'? or r-g 'to fill'?
  • *widq-ma -> PCam *wīˀdma -> éidhme /æedme/ (eye)