Soc'ul'/Test Case Sentences: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 612: | Line 612: | ||
The strong roots of the oak trees were torn from the ground. | The strong roots of the oak trees were torn from the ground. | ||
78. | 78. Íúuc'zi íúmuz íūziñuz hianxad cō āhiux. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Íú-uc'zi íú-muz íū-ziñuz hianxad cō āh-iux. | ||
| | |CL1>CL2-look CL1>CL2-go_down CL1>CL5-go_through branch child.PL REL-play | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
The sun looked down through the branches upon the children at play. | The sun looked down through the branches upon the children at play. | ||
Line 633: | Line 633: | ||
The spool of thread rolled across the floor. | The spool of thread rolled across the floor. | ||
81. | 81. Ueylac yar'u eý xeíad miumiu āhmiūj. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |U-eylac yar'u eý xeíad miumiu āh-miūj. | ||
| | |CL5>CL5-stand window at box plant.PL REL-grow | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
A box of growing plants stood in the | A box of growing plants stood in the window. | ||
82. | 82. Secaicojí aicojí. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Sec-aico-jí aicojí. | ||
| | |1>1-happy-ADJ.VBZ REDUP | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
I am very happy. | I am very happy. | ||
83. | 83. Iyhánlají jál cexhú. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Iy-hánla-jí jál cexhú. | ||
| | |CL3>CL3-juicy-ADJ.VBZ DEM {sweet orange} | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
These oranges are juicy. | These sweet oranges are juicy. | ||
84. | 84. Uir'tejí xec'nad. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |U-ir'te-jí xec'nad. | ||
| | |CL5>CL5-salt-ADJ.VBZ seawater | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Sea water is salty. | Sea water is salty. | ||
85. | 85. Hutxadiz cou xeuár'u. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Hu-txadiz cou xeuár'u. | ||
| | |CL2>CL5-fill person.PL street | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
The streets are full of people. | The streets are full of people. | ||
86. | 86. Uc'uc'zi uūtsadjí jicja. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |U-c'uc'zi u-ūtsad-jí jicja. | ||
| | |CL5>CL5-{taste like} CL5>CL5-sweet-ADJ.VBZ sugar | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Sugar tastes sweet. | Sugar tastes sweet. | ||
87. | 87. Añ'etsux añ'xemuxjí xemux. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Añ'-etsux añ'-xemux-jí xemux. | ||
| | |CL4>CL4-{feel like} CL4>CL4-hot-ADJ.VBZ fire | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
The fire feels hot. | The fire feels hot. | ||
Line 689: | Line 689: | ||
The little girl seemed lonely. | The little girl seemed lonely. | ||
89. | 89. Il r'úvoñ'z'i cóc cē có. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Il r'úvoñ'-z'i cóc cē có. | ||
| | |EXP sailor-VBZ father boy young | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
The little boy's father had once been a sailor. | The little boy's father had once been a sailor. | ||
Line 703: | Line 703: | ||
I have lost my blanket. | I have lost my blanket. | ||
91. | 91. Añ'atx buri xañ'o nux muibenab'es eý. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Añ'-atx buri xañ'o nux muibena-b'es eý. | ||
| | |CL4>CL3-build robin nest CL4.POSS soursop-tree in | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
A robin has built his nest in the | A robin has built his nest in the soursop tree. | ||
92. | 92. | ||
Line 717: | Line 717: | ||
At noon we ate our lunch by the roadside. | At noon we ate our lunch by the roadside. | ||
93. | 93. Hanatx cñ'uMim'uc'al toc āhun' cē có hé je. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Han-atx cñ'u-Mim'uc'al toc āh-un' cē có hé je. | ||
| | |CL2>CL3-make Mr.-Mim'uc'al knife REL-COP.CL5>CL5 boy young CL2.INAL for | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Mr. | Mr. Mim'uc'al made a knife for his little boy. | ||
94. | 94. Añ'c'uc'zi añ'aicojí aicojí ýemux. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Añ'-c'uc'zi añ'-aico-jí aicojí ýemux. | ||
| | |CL4>CL4-seem CL4>CL4-happy-ADJ.VBZ REDUP voice | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Their voices sound very happy. | Their voices sound very happy. | ||
Line 738: | Line 738: | ||
Is today Monday? | Is today Monday? | ||
96. | 96. Xen iymuz miula hian xenuz? | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Xen iy-muz miula hian xenuz? | ||
| | |Q CL3>CL3-fall leaf tree from | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Have all the leaves fallen from the tree? | Have all the leaves fallen from the tree? | ||
Line 752: | Line 752: | ||
Will you be ready on time? | Will you be ready on time? | ||
98. | 98. Nuc' coxr'uax jál sutxiux syen je? | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Nuc' cox-r'u-ax jál sutxiux syen je? | ||
| | |Q.SUBJ 2>CL4-go-CAUS DEM message COP.1>1 for | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Will you send this message for me? | Will you send this message for me? | ||
99. | 99. Xen corūts? | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Xen cor-ūts? | ||
| | |Q 2>1-wait | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Are you waiting for me? | Are you waiting for me? | ||
Line 787: | Line 787: | ||
How wide is the River? | How wide is the River? | ||
103. | 103. Cozuei. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Coz-uei | ||
| | |2>2-listen | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Listen. | Listen. | ||
104. | 104. Cozmuz jál eý coren ne. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Coz-muz {jál eý} coren ne. | ||
| | |2>2-sit here COP.2>1 by | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Sit here by me. | Sit here by me. | ||
105. | 105. Cozcoíadz'iax jál āhcoi lecla eý. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Coz-coíad-z'i-ax jál āh-coi lecla eý. | ||
| | |2>2-secret-VBZ-CAUS DEM REL-TERM tomorrow at | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Keep this secret until tomorrow. | Keep this secret until tomorrow. | ||
106. | 106. Corr'úz ne. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Cor-r'úz ne. | ||
| | |2>1-come with | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Come with us. | Come with us. | ||
107. | 107. Cozjey ne úu. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Coz-jey ne úu. | ||
| | |2>2-bring with friend | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Bring your friends with you. | Bring your friends with you. | ||
108. | 108. Cozhabaux. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Coz-habaux. | ||
| | |2>2-care | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Be careful. | Be careful. | ||
109. | 109. Coxxec'en jam'e. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Cox-xec'en jam'e. | ||
| | |2>CL3-drink tea | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Have some tea. | Have some tea. | ||
110. | 110. Hanúuz'i úuz'i Xañ'oilaux ax ai hé. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Han-úu-z'i úuz'i Xañ'oilaux ax ai hé. | ||
| | |CL2>CL4-friend-VBZ REDUP Xañ'oilaux ERG.CL4 dog CL2.INAL | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Xañ'oilaux and his dog were great friends. | |||
111. | 111. | ||
Line 850: | Line 850: | ||
John and Elizabeth are brother and sister. | John and Elizabeth are brother and sister. | ||
112. | 112. Uc' socr'u hez'i jál. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Uc' soc-r'u hez'i jál. | ||
| | |SUBJ 1>2-go {{gcl|ADVZ|adverbializer}} one | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
You and I will go together. | You and I will go together. | ||
113. | 113. Hucol'eu ñéiad yar'u jutxux. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Hu-col'eu ñéiad yar'u jutxux. | ||
| | |CL2>CL5-open door window all | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
They opened all the doors and windows. | They opened all the doors and windows. | ||
114. | 114. Xeuádjí, í céuxjí. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Xeuád-jí, í céux-jí. | ||
| | |small-ADJ.VBZ but strong-ADJ.VBZ | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
He is small, but strong. | He is small, but strong. | ||
Line 885: | Line 885: | ||
Does the sky look blue or gray? | Does the sky look blue or gray? | ||
117. | 117. Cozr'úz cé av hab hej ne. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Coz-r'úz cé av hab hej ne. | ||
| | |2>2-come father or mother 2.INAL with | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
Come with your father or mother. | Come with your father or mother. | ||
118. | 118. Secxeinama, í secaicojí aicojí. | ||
{{interlinear | {{interlinear | ||
| | |Sec-xeinama, í sec-aico-jí aicojí. | ||
| | |1>1-{be_tired} but 1>1-happy-ADJ.VBZ REDUP | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
I am tired, but very happy. | I am tired, but very happy. |
Revision as of 10:01, 29 May 2023
1. Aítum tumyan.
Aí-tum
CL1>CL1-shine
tumyan.
sun
The sun shines.
2. Ji aítum tumyan.
Ji
CONT
aí-tum
CL1>CL1-shine
tumyan.
sun
The sun is shining.
3. Aítum tumyan.
Aí-tum
CL1>CL1-shine
tumyan.
sun
The sun shone.
4. Uc' aítum tumyan.
Uc'
SUBJ
aí-tum
CL1>CL1-shine
tumyan.
sun
The sun will shine.
5. Miu aítum tumyan.
Miu
PROG
aí-tum
CL1>CL1-shine
tumyan.
sun
The sun has been shining.
6. Aítum tum tumyan.
Aí-tum
CL1>CL1-shine
tum
REDUP
tumyan.
sun
The sun is shining again.
7. Aítum tumyan lecla eý.
Aí-tum
CL1>CL1-shine
tumyan
sun
lecla
tomorrow
eý.
at
The sun will shine tomorrow.
8. Aítum hez'i tumad tumyan.
Aí-tum
CL1>CL1-shine
hez'i
ADVZ
tumad
bright
tumyan.
sun
The sun shines brightly.
9. Aítum tumyan tumad.
Aí-tum
CL1>CL1-shine
tumyan
sun
tumad.
bright
The bright sun shines.
10. Ji aícuj tumyan.
Ji
CONT
aí-cuj
CL1>CL1-rise
tumyan.
sun
The sun is rising now.
11. Aí co jutxux.
Aí
shout
co
person
jutxux.
all
All the people shouted.
12. Aí co ā.
Aí
shout
co
person
ā.
some
Some of the people shouted.
13. Aí ej co cuder.
Aí
shout
ej
two
co
person
cuder.
many
Many of the people shouted twice.
14. Aí lai cou aico.
Aí
shout
lai
HAB
cou
person.PL
aico.
happy
Happy people often shout.
15. Añ'ñ'alzi añ'cuz maúx.
{{interlinear
|Añ'-ñ'alzi añ'-cuz maúx.
|CL4>CL4-jump CL4>CL4-{go up} kitten
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
The kitten jumped up.
16. Añ'ñ'alzi maúx auzil je.
Añ'-ñ'alzi
CL4>CL4-jump
maúx
kitten
auzil
table
je.
to
The kitten jumped onto the table.
17. Añ'r'u xenuz maúx xeuád en.
Añ'-r'u
CL4>CL4-walk
xenuz
away from
maúx
kitten
xeuád
small
en.
1.POSS
My little kitten walked away.
18. Ji cuzadz'i.
Ji
CONT
cuzad-z'i.
rain-VBZ
It's raining.
19. Ur'úz muz cuzad.
U-r'úz
CL4>CL4-come
muz
go down
cuzad.
rain
The rain came down.
20. Ji añ'iux maúx cuzad eý.
Ji
CONT
añ'-iux
CL4>CL4-play
maúx
kitten
cuzad
rain
eý.
in
The kitten is playing in the rain.
21. Coi cuzad.
Coi
TERM
cuzad.
rain
The rain has stopped.
22. Cuc' hez'i xil cuzad.
Cuc'
TERM.SUBJ
hez'i
ADVZ
xil
short time
cuzad.
rain
Soon the rain will stop.
23. Secc'ualz'i āhcoi hez'i xil cuzad.
Sec-c'ual-z'i
1>1-hope-VBZ
āh-coi
REL-TERM
hez'i
ADVZ
xil
short time
cuzad.
rain
I hope the rain stops soon.
24. En añ'il hez'i al'a ux jál eý.
En
PFV
añ'-il
CL4>CL4-live
hez'i
ADVZ
al'a
long time
ux
wild animal
jál
DEM
eý.
at
Once wild animals lived here.
25. Uc'zi ne hez'i suiad.
Uc'zi
look
ne
around
hez'i
ADVZ
suiad.
slow
Slowly she looked around.
26. Cozñéz ñéz!
Coz-ñéz
2>2-leave
ñéz!
REDUP
Go away!
27. Secr'u r'u!
Sec-r'u
1>1-go
r'u!
REDUP
Let's go!
28. Uc' cozr'u
Uc'
SUBJ
coz-r'u
2>2-go
You should go.
29. Uc' secr'u hez'i aico.
Uc'
SUBJ
sec-r'u
1>1-go
hez'i
ADVZ
aico.
happy
I will be happy to go.
30. Ñéi hez'i xil.
Ñéi
arrive
hez'i
ADVZ
xil.
short time
He will arrive soon.
31. Miu uýem xenuz xeuaidi nál' nil.
Miu
PROG
u-ýem
CL5>CL5-roll
xenuz
away from
xeuaidi
ball
nál'
baby
nil.
CL3.POSS
The baby's ball has rolled away.
32. Ji suílai hez'i jál cē ej.
Ji
CONT
suílai
work
hez'i
ADVZ
jál
one
cē
boy
ej.
two
The two boys are working together.
33. Cuc' aíñéz hez'i xadi jál cum'ay.
Cuc'
TERM.SUBJ
aí-ñéz
CL1>CL1-leave
hez'i
ADVZ
xadi
probably
jál
DEM
cum'ay.
mist
This mist will probably clear away.
34. Ji añ'miūj n'ehx cual jutxux eý.
Ji
CONT
añ'-miūj
CL4>CL4-grow
jutxux
all
eý
at
n'ehx
flower
cual.
good
Lovely flowers are growing everywhere.
35. Uc' secú hez'i suiad suiad.
Uc'
SUBJ
sec-ú
1>1-eat
hez'i
ADVZ
suiad
slow
suiad.
REDUP
We should eat more slowly.
36. Cozr'úz hez'i xil cuder' cuder'.
Coz-r'úz
2>2-come
hez'i
ADVZ
xil
short time
cuder' cuder'.
too much
You have come too soon.
37. Cozxeý cozxañ' hez'i ats ats.
Coz-xeý
2>2-need
coz-xañ'
2>2-write
hez'i
ADVZ
ats
neat
ats.
REDUP
You must write more neatly.
38. Aíeylac xeuayan n'el' aum'ay eý.
Aí-eylac
CL1>CL1-stand
xeuayan
xeuayan
n'el'
wonderful
aum'ay
opposite side
eý.
at
Directly opposite stands a wonderful xeuayan.
39. Añ'ýeuý ai Ñēyñ'o.
Añ'-ýeu-(i)ý
CL4>CL4-lose-PASS
ai
dog
Ñēyñ'o.
Ñēyñ'o
Ñēyñ'o's dog is lost.
40. Añ'curjí mau en.
Añ'-cur-jí
CL4>CL4-black-ADJ.VBZ
mau
cat
en.
1.POSS
My cat is black.
41. Curiý xeú t'uál có nu.
Cur-(i)ý
break-PASS
xeú
doll
t'uál
girl
có
young
nu.
CL2.POSS
The little girl's doll is broken.
42. Seclaidzi lai hez'i mau.
Sec-laidzi
1>1-sleep
lai
HAB
hez'i
ADVZ
mau.
quiet
I usually sleep soundly.
43. Neji cō Mutsuaziu je.
Neji
run
cō
child.PL
Mutsuaziu
Mutsuaziu
je.
to
The children ran after Mutsuaziu.
44. C'e seciux heit ñóc' eý.
C'e
ABIL
sec-iux
1>1-play
heit
after
ñóc'
school
eý.
CIRC
I can play after school.
45. Cur'u juño āhsecr'ūño je.
Cu-r'u
1>CL5-go
juño
village
āh-sec-r'ūño
REL-1>1-visit
je.
for
We went to the village for a visit.
46. Secñéi jenyan'.
Sec-ñéi
1>1-arrive
jenyan'.
river
We arrived at the river.
47. Miu socūts.
Miu
PROG
soc-ūts.
1>2-wait
I have been waiting for you.
48. Muz tníruē xemux ne.
Muz
sit
tníruē
camper.PL
xemux
fire
ne.
around
The campers sat around the fire.
49. Muz t'uál có hé maúx ne syen ne.
Muz
sit
t'uál
girl
có
young
hé
ADJZ
maúx
kitten
ne
with
syen
COP.1>1
ne.
near
A little girl with a kitten sat near me.
50. Ūts có ñéiad eý cóc nu je.
Ūts
wait
có
child
ñéiad
door
eý
at
cóc
father
hé
CL2.INAL
je.
for
The child waited at the door for her father.
51. Ýeu hez'i lepm t'uál nálco nálco juño eý maúx nu.
Ýeu
lose
hez'i
ADVZ
lepm
yesterday
t'uál
girl
nálco
old
nálco
REDUP
juño
village
eý
in
maúx
kitten
nu.
CL2.POSS
Yesterday the oldest girl in the village lost her kitten.
52. Xen coznál'aziý jál juño eý?
Xen
Q
coz-nál'az-(i)ý
2>2-bear-PASS
jál
DEM
juño
village
eý?
in
Were you born in this village?
53. C'en cozñ'alai cual céux?
C'en
Q.ABIL
coz-ñ'alai
2>2-dance
cual
well
céux?
brother
Can your brother dance well?
54. Xen ñéz cé?
Xen
Q
ñéz
leave
cé?
man
Did the man leave?
55. Jin cozr'úz cén'ál cozen je?
Jin
Q.CONT
coz-r'úz
2>2-come
cén'ál
sister
cozen
COP.2>2
je?
for
Is your sister coming for you?
56. C'en cozr'úz hez'i lecla?
C'en
Q.ABIL
coz-r'úz
2>2-come
hez'i
ADVZ
lecla?
tomorrow
Can you come tomorrow?
57. Miu ñéz noc'ou l'aújjen eý?
Miu
PROG
ñéz
leave
noc'ou
neighbor.PL
l'aújjen
wet season
eý?
at
Have the neighbors gone away for the wet season?
58. Xen añ'sutx buri cuzad eý?
Xen
Q
añ'-sutx
CL4>CL4-sing
buri
robin
cuzad
rain
eý?
in
Does the robin sing in the rain?
59. Jin corr'u entacin eý?
Jin
Q.CONT
cor-r'u
2>1-go
entacin
performance
eý?
at
Are you going with us to the performance?
60. Xen cozxeyzi lai uasad eý?
Xen
Q
coz-xeyzi
2>2-travel
lai
EXP
uasad
jungle
eý?
in
Have you ever travelled in the jungle?
61. Secr'úvni seclazyi hez'i riyxiyan cuder jenyan'.
{{interlinear
|Sec-r'úvni sec-lazyi hez'i riyxiyan cuder jenyan'.
|1>1-sail 1>1-{go downhill} ADVZ riyxiyan several river
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
We sailed down the river for several riyxiyan.
62. Huc'uai jutxux ez'e utx.
Hu-c'uai
CL2>CL5-know
jutxux
all
ez'e
NZ
utx.
hunt
Everybody knows about hunting.
63. R'uz secr'u hez'i julzidum tumyan hé éād' je coz āhun' heit l'aújdiyem eý.
R'uz
INCH
sec-r'u
1>1-go
hez'i
ADVZ
julzidum
morning
tumyan
sunny
éād'
mountain.PL
je
to
coz
TERM.RES
āhun'
REL-COP.CL5>CL5
heit
after
l'aújdiyem
dry season
eý.
CIRC
On a sunny morning after the dry season ended we started for the mountains.
64. Hulēl Jejal hepmad hian nu.
Hu-lēl
CL3>CL5-laugh
Jejal
Jejal
hepmad
trick
hian
monkey
nu.
CL2.POSS
Jejal laughed at the monkey's tricks.
65. Eylac cuc' riiad' ne myu réúia eý.
Eylac
stand
cuc'
old man
riiad'
walking stick
ne
with
myu
side
réúia
fence
eý.
at
An old man with a walking stick stood beside the fence.
66. Numayai xañ'o ñiav'u hianxad mur'éu.
Nu-mayai
CL3>CL5-hide.PASS
xañ'o
nest
ñiav'u
squirrel
hianxad
large branch
mur'éu.
droop
The squirrel's nest was hidden by drooping boughs.
67. Iyūts hez'i yazual ez'e yua xil mun'mi nivid' a tumyan tnír l'aújdiyem je.
Iy-ūts
CL3>CL3-wait
hez'i
ADVZ
yazual
tolerate
ez'e
NZ
yua
seed
xil
small
mun'mi
be under
nivid'
snow
a
ERG.CL1
tumyan
sun
tnír
warm
l'aújdiyem
dry season
je.
for
The little seeds waited patiently under the snow for the warm dry-season sun.
68. Ñ'alai tnírad ne t'uál có cuder ñ'uiue n'ehx coil' nu eý ne.
Ñ'alai
dance
tnírad
bonfire
ne
around
t'uál
girl
có
young
cuder
many
ñ'uiue
ring
n'ehx
flower
coil'
head.PL
nu
CL2.POSS
eý
on
ne.
with
Many little girls with wreaths of flowers on their heads danced around the bonfire.
69. Muz xem'en je uatsíad xeybin'.
Muz
fall
xem'en
floor
je
to
uatsíad
cover
xeybin'.
basket
The cover of the basket fell to the floor.
70. Coi ñéil eý cē jál yan'íl eý.
Coi
TERM
ñéil
entrance
eý
at
cē
boy
jál
one
yan'íl
line
eý.
in
The first boy in the line stopped at the entrance.
71. Il nálco c'uau niviýan eý neiad xeuád eý.
Il
live
nálco
old woman
c'uau
wise
niviýan
hill top
eý
on
neiad
hut
xeuád
small
eý.
in
On the top of the hill in a little hut lived a wise old woman.
72. Miu āhíúseylac jernexuñ miu secr'u r'u mim'uj eý.
Miu
PROG
āh-íús-eylac
REL-1>CL1-stand
jernexuñ
province
miu
PROG
sec-r'u
1>1-walk
r'u
REDUP
mim'uj
pasture
eý.
in
During our residence in the province we often walked in the pastures.
73. Xen xil eý āhñéi ñéhx xare xenuz?
Xen
Q
xil eý
when
āh-ñéi
REL-arrive
ñéhx
guest
xare
city
xenuz?
from
When will your guests from the city arrive?
74. Un' úh jenyan' ne, āhumur'éu mur'éu tum'uj je r'úiad nid'.
Un'
COP.CL5>CL5
úh
mouth
jenyan'
river
ne,
near
āh-u-mur'éu
REL-CL5>CL5-bend
mur'éu
REDUP
tum'uj
East
je
to
r'úiad
course
nid'.
CL5.POSS
Near the mouth of the river, its course turns sharply towards the East.
75. Ueylac éād ej cuj ne mutxañ' hurad.
U-eylac
CL5>CL5-stand
éād
mountain
ej
two
cuj
tall
ne
between
mutxañ'
valley
hurad.
fertile
Between the two lofty mountains lay a fertile valley.
76. Template:Interlinear: no lines supplied.; Among the wheat grew tall red poppies.
77. Template:Interlinear: no lines supplied.; The strong roots of the oak trees were torn from the ground.
78. Íúuc'zi íúmuz íūziñuz hianxad cō āhiux.
Íú-uc'zi
CL1>CL2-look
íú-muz
CL1>CL2-go_down
íū-ziñuz
CL1>CL5-go_through
hianxad
branch
cō
child.PL
āh-iux.
REL-play
The sun looked down through the branches upon the children at play.
79. Template:Interlinear: no lines supplied.; The west wind blew across my face like a friendly caress.
80. Template:Interlinear: no lines supplied.; The spool of thread rolled across the floor.
81. Ueylac yar'u eý xeíad miumiu āhmiūj.
U-eylac
CL5>CL5-stand
yar'u
window
eý
at
xeíad
box
miumiu
plant.PL
āh-miūj.
REL-grow
A box of growing plants stood in the window.
82. Secaicojí aicojí.
Sec-aico-jí
1>1-happy-ADJ.VBZ
aicojí.
REDUP
I am very happy.
83. Iyhánlají jál cexhú.
Iy-hánla-jí
CL3>CL3-juicy-ADJ.VBZ
jál
DEM
cexhú.
sweet orange
These sweet oranges are juicy.
84. Uir'tejí xec'nad.
U-ir'te-jí
CL5>CL5-salt-ADJ.VBZ
xec'nad.
seawater
Sea water is salty.
85. Hutxadiz cou xeuár'u.
Hu-txadiz
CL2>CL5-fill
cou
person.PL
xeuár'u.
street
The streets are full of people.
86. Uc'uc'zi uūtsadjí jicja. {{interlinear |U-c'uc'zi u-ūtsad-jí jicja. |CL5>CL5-{taste like} CL5>CL5-sweet-ADJ.VBZ sugar ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} Sugar tastes sweet.
87. Añ'etsux añ'xemuxjí xemux. {{interlinear |Añ'-etsux añ'-xemux-jí xemux. |CL4>CL4-{feel like} CL4>CL4-hot-ADJ.VBZ fire ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} The fire feels hot.
88. Template:Interlinear: no lines supplied.; The little girl seemed lonely.
89. Il r'úvoñ'z'i cóc cē có.
Il
EXP
r'úvoñ'-z'i
sailor-VBZ
cóc
father
cē
boy
có.
young
The little boy's father had once been a sailor.
90. Template:Interlinear: no lines supplied.; I have lost my blanket.
91. Añ'atx buri xañ'o nux muibenab'es eý.
Añ'-atx
CL4>CL3-build
buri
robin
xañ'o
nest
nux
CL4.POSS
muibena-b'es
soursop-tree
eý.
in
A robin has built his nest in the soursop tree.
92. Template:Interlinear: no lines supplied.; At noon we ate our lunch by the roadside.
93. Hanatx cñ'uMim'uc'al toc āhun' cē có hé je.
Han-atx
CL2>CL3-make
cñ'u-Mim'uc'al
Mr.-Mim'uc'al
toc
knife
āh-un'
REL-COP.CL5>CL5
cē
boy
có
young
hé
CL2.INAL
je.
for
Mr. Mim'uc'al made a knife for his little boy.
94. Añ'c'uc'zi añ'aicojí aicojí ýemux.
Añ'-c'uc'zi
CL4>CL4-seem
añ'-aico-jí
CL4>CL4-happy-ADJ.VBZ
aicojí
REDUP
ýemux.
voice
Their voices sound very happy.
95. Template:Interlinear: no lines supplied.; Is today Monday?
96. Xen iymuz miula hian xenuz?
Xen
Q
iy-muz
CL3>CL3-fall
miula
leaf
hian
tree
xenuz?
from
Have all the leaves fallen from the tree?
97. Template:Interlinear: no lines supplied.; Will you be ready on time?
98. Nuc' coxr'uax jál sutxiux syen je?
Nuc'
Q.SUBJ
cox-r'u-ax
2>CL4-go-CAUS
jál
DEM
sutxiux
message
syen
COP.1>1
je?
for
Will you send this message for me?
99. Xen corūts?
Xen
Q
cor-ūts?
2>1-wait
Are you waiting for me?
100. Template:Interlinear: no lines supplied.; Is this the first kitten of the litter?
101. Template:Interlinear: no lines supplied.; Are these shoes too big for you?
102. Template:Interlinear: no lines supplied.; How wide is the River?
103. Cozuei.
Coz-uei
2>2-listen
Listen.
104. Cozmuz jál eý coren ne.
Coz-muz
2>2-sit
jál eý
here
coren
COP.2>1
ne.
by
Sit here by me.
105. Cozcoíadz'iax jál āhcoi lecla eý.
Coz-coíad-z'i-ax
2>2-secret-VBZ-CAUS
jál
DEM
āh-coi
REL-TERM
lecla
tomorrow
eý.
at
Keep this secret until tomorrow.
106. Corr'úz ne.
Cor-r'úz
2>1-come
ne.
with
Come with us.
107. Cozjey ne úu.
Coz-jey
2>2-bring
ne
with
úu.
friend
Bring your friends with you.
108. Cozhabaux.
Coz-habaux.
2>2-care
Be careful.
109. Coxxec'en jam'e.
Cox-xec'en
2>CL3-drink
jam'e.
tea
Have some tea.
110. Hanúuz'i úuz'i Xañ'oilaux ax ai hé.
Han-úu-z'i
CL2>CL4-friend-VBZ
úuz'i
REDUP
Xañ'oilaux
Xañ'oilaux
ax
ERG.CL4
ai
dog
hé.
CL2.INAL
Xañ'oilaux and his dog were great friends.
111. Template:Interlinear: no lines supplied.; John and Elizabeth are brother and sister.
112. Uc' socr'u hez'i jál.
Uc'
SUBJ
soc-r'u
1>2-go
hez'i
ADVZ
jál.
one
You and I will go together.
113. Hucol'eu ñéiad yar'u jutxux.
Hu-col'eu
CL2>CL5-open
ñéiad
door
yar'u
window
jutxux.
all
They opened all the doors and windows.
114. Xeuádjí, í céuxjí.
Xeuád-jí,
small-ADJ.VBZ
í
but
céux-jí.
strong-ADJ.VBZ
He is small, but strong.
115. Template:Interlinear: no lines supplied.; Is this tree an oak or a maple?
116. Template:Interlinear: no lines supplied.; Does the sky look blue or gray?
117. Cozr'úz cé av hab hej ne.
Coz-r'úz
2>2-come
cé
father
av
or
hab
mother
hej
2.INAL
ne.
with
Come with your father or mother.
118. Secxeinama, í secaicojí aicojí. {{interlinear |Sec-xeinama, í sec-aico-jí aicojí. |1>1-{be_tired} but 1>1-happy-ADJ.VBZ REDUP ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} I am tired, but very happy.
119. Template:Interlinear: no lines supplied.; He played a tune on his wonderful flute.
120. Template:Interlinear: no lines supplied.; Toward the end of August the days grow much shorter.
121. Template:Interlinear: no lines supplied.; A company of soldiers marched over the hill and across the meadow.
122. Template:Interlinear: no lines supplied.; The first part of the story is very interesting.
123. Template:Interlinear: no lines supplied.; The crow dropped some pebbles into the pitcher and raised the water to the brim.
124. Template:Interlinear: no lines supplied.; The baby clapped her hands and laughed in glee.
125. Template:Interlinear: no lines supplied.; Stop your game and be quiet.
126. Template:Interlinear: no lines supplied.; The sound of the drums grew louder and louder.
127. Template:Interlinear: no lines supplied.; Do you like summer or winter better?
128. Template:Interlinear: no lines supplied.; That boy will have a wonderful trip.
129. Template:Interlinear: no lines supplied.; They popped corn, and then sat around the fire and ate it.
130. Template:Interlinear: no lines supplied.; They won the first two games, but lost the last one.
131. Template:Interlinear: no lines supplied.; I awoke early, dressed hastily, and went down to breakfast.
132. Template:Interlinear: no lines supplied.; Take this note, carry it to your mother; and wait for an answer.
133. Template:Interlinear: no lines supplied.; Aha! I have caught you!
134. Template:Interlinear: no lines supplied.; This string is too short!
135. Template:Interlinear: no lines supplied.; Oh, dear! the wind has blown my hat away!
136. Template:Interlinear: no lines supplied.; Alas! that news is sad indeed!
137. Template:Interlinear: no lines supplied.; Whew! that cold wind freezes my nose!
138. Template:Interlinear: no lines supplied.; Are you warm enough now?
139. Template:Interlinear: no lines supplied.; They heard the warning too late.
140. Template:Interlinear: no lines supplied.; We are a brave people, and love our country.
141. Template:Interlinear: no lines supplied.; All the children came except Mary.
142. Template:Interlinear: no lines supplied.; Jack seized a handful of pebbles and threw them into the lake.
143. Template:Interlinear: no lines supplied.; This cottage stood on a low hill, at some distance from the village.
144. Template:Interlinear: no lines supplied.; On a fine summer evening, the two old people were sitting outside the door of their cottage.
145. Template:Interlinear: no lines supplied.; Our bird's name is Jacko.
146. Template:Interlinear: no lines supplied.; The river knows the way to the sea.
147. Template:Interlinear: no lines supplied.; The boat sails away, like a bird on the wing.
148. Template:Interlinear: no lines supplied.; They looked cautiously about, but saw nothing.
149. Template:Interlinear: no lines supplied.; The little house had three rooms, a sitting room, a bedroom, and a tiny kitchen.
150. Template:Interlinear: no lines supplied.; We visited my uncle's village, the largest village in the world.
151. Template:Interlinear: no lines supplied.; We learn something new each day.
152. Template:Interlinear: no lines supplied.; The market begins five minutes earlier this week.
153. Template:Interlinear: no lines supplied.; Did you find the distance too great?
154. Template:Interlinear: no lines supplied.; Hurry, children.
155. Template:Interlinear: no lines supplied.; Madam, I will obey your command.
156. Template:Interlinear: no lines supplied.; Here under this tree they gave their guests a splendid feast.
157. Template:Interlinear: no lines supplied.; In winter I get up at night, and dress by yellow candlelight.
158. Template:Interlinear: no lines supplied.; Tell the last part of that story again.
159. Template:Interlinear: no lines supplied.; Be quick or you will be too late.
160. Template:Interlinear: no lines supplied.; Will you go with us or wait here?
161. Template:Interlinear: no lines supplied.; She was always, shabby, often ragged, and on cold days very uncomfortable.
162. Template:Interlinear: no lines supplied.; Think first and then act.
163. Template:Interlinear: no lines supplied.; I stood, a little mite of a girl, upon a chair by the window, and watched the falling snowflakes.
164. Template:Interlinear: no lines supplied.; Show the guests these shells, my son, and tell them their strange history.
165. Template:Interlinear: no lines supplied.; Be satisfied with nothing but your best.
166. Template:Interlinear: no lines supplied.; We consider them our faithful friends.
167. Template:Interlinear: no lines supplied.; We will make this place our home.
168. Template:Interlinear: no lines supplied.; The squirrels make their nests warm and snug with soft moss and leaves.
169. Template:Interlinear: no lines supplied.; The little girl made the doll's dress herself.
170. Template:Interlinear: no lines supplied.; I hurt myself.
171. Template:Interlinear: no lines supplied.; She was talking to herself.
172. Template:Interlinear: no lines supplied.; He proved himself trustworthy.
173. Template:Interlinear: no lines supplied.; We could see ourselves in the water.
174. Template:Interlinear: no lines supplied.; Do it yourself.
175. Template:Interlinear: no lines supplied.; I feel ashamed of myself.
176. Template:Interlinear: no lines supplied.; Sit here by yourself.
177. Template:Interlinear: no lines supplied.; The dress of the little princess was embroidered with roses, the national flower of the Country.
178. Template:Interlinear: no lines supplied.; They wore red caps, the symbol of liberty.
179. Template:Interlinear: no lines supplied.; With him as our protector, we fear no danger.
180. Template:Interlinear: no lines supplied.; All her finery, lace, ribbons, and feathers, was packed away in a trunk.
181. Template:Interlinear: no lines supplied.; Light he thought her, like a feather.
182. Template:Interlinear: no lines supplied.; Every spring and fall our cousins pay us a long visit.
183. Template:Interlinear: no lines supplied.; In our climate the grass remains green all winter.
184. Template:Interlinear: no lines supplied.; The boy who brought the book has gone.
185. Template:Interlinear: no lines supplied.; These are the flowers that you ordered.
186. Template:Interlinear: no lines supplied.; I have lost the book that you gave me.
187. Template:Interlinear: no lines supplied.; The fisherman who owned the boat now demanded payment.
188. Template:Interlinear: no lines supplied.; Come when you are called.
189. Template:Interlinear: no lines supplied.; I shall stay at home if it rains.
190. Template:Interlinear: no lines supplied.; When he saw me, he stopped.
191. Template:Interlinear: no lines supplied.; Do not laugh at me because I seem so absent minded.
192. Template:Interlinear: no lines supplied.; I shall lend you the books that you need.
193. Template:Interlinear: no lines supplied.; Come early next Monday if you can.
194. Template:Interlinear: no lines supplied.; If you come early, wait in the hall.
195. Template:Interlinear: no lines supplied.; I had a younger brother whose name was Antonio.
196. Template:Interlinear: no lines supplied.; Gnomes are little men who live under the ground.
197. Template:Interlinear: no lines supplied.; He is loved by everybody, because he has a gentle disposition.
198. Template:Interlinear: no lines supplied.; Hold the horse while I run and get my cap.
199. Template:Interlinear: no lines supplied.; I have found the ring I lost.
200. Template:Interlinear: no lines supplied.; Play and I will sing.
201. Template:Interlinear: no lines supplied.; That is the funniest story I ever heard.
202. Template:Interlinear: no lines supplied.; She is taller than her brother.
203. Template:Interlinear: no lines supplied.; They are no wiser than we.
204. Template:Interlinear: no lines supplied.; Light travels faster than sound.
205. Template:Interlinear: no lines supplied.; We have more time than they.
206. Template:Interlinear: no lines supplied.; She has more friends than enemies.
207. Template:Interlinear: no lines supplied.; He was very poor, and with his wife and five children lived in a little low cabin of logs and stones.
208. Template:Interlinear: no lines supplied.; When the wind blew, the traveler wrapped his mantle more closely around him.
209. Template:Interlinear: no lines supplied.; I am sure that we can go.
210. Template:Interlinear: no lines supplied.; We went back to the place where we saw the roses.
211. Template:Interlinear: no lines supplied.; "This tree is fifty feet high," said the gardener.
212. Template:Interlinear: no lines supplied.; I think that this train leaves five minutes earlier today.
213. Template:Interlinear: no lines supplied.; My opinion is that the governor will grant him a pardon.
214. Template:Interlinear: no lines supplied.; Why he has left the city is a mystery.
215. Template:Interlinear: no lines supplied.; The house stands where three roads meet.
216. Template:Interlinear: no lines supplied.; He has far more money than brains.
217. Template:Interlinear: no lines supplied.; Evidently that gate is never opened, for the long grass and the great hemlocks grow close against it.
218. Template:Interlinear: no lines supplied.; I met a little cottage girl; she was eight years old, she said.