Contionary:to: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dē Graut Bʉr (talk | contribs) (Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few...") |
No edit summary |
||
| (6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Avendonian== | |||
===Pronunciation=== | |||
{{av-IPA|to}} | |||
===Etymology=== | |||
{{av-lat|tum|tum}} | |||
===Adverb=== | |||
'''to''' | |||
# then | |||
{{av-cat||adverbs}} | |||
==Bearlandic== | ==Bearlandic== | ||
===Alternative forms=== | ===Alternative forms=== | ||
| Line 31: | Line 19: | ||
'''to''' | '''to''' | ||
# | # two | ||
#:''example usage of '''to''' here'' | #:''example usage of '''to''' here'' | ||
#:: ''italicised translation here.'' | #:: ''italicised translation here.'' | ||
====Inflection==== | ====Inflection==== | ||
| Line 42: | Line 29: | ||
====Related terms==== | ====Related terms==== | ||
==Modern Coptic== | |||
===Pronunciation=== | |||
'''<big>ⲧⲟ</big>''' /''to''/ [ˈto] | |||
===Etymology=== | |||
From Egyptian (tꜣ, “land, realm”). | |||
===Noun=== | |||
'''<big>ⲡⲉⲧⲟ</big>''' peTo - m | |||
# land, realm, country | |||
# the world | |||
[[Category:Contionary]] [[Category:Bearlandic numerals]] [[Category:Bearlandic words]] [[Category:Modern Coptic terms]] | |||
{{Roka-word|To|ˌto|particle|genitive case marker|notes=This word is placed before nouns to place them in the genitive case. This case is used in phrases where the head is a noun, or occasionally an adposition. For pronouns, this particle is attached to the pronoun, like a prefix. Doing this even for regular nouns is not uncommon (though not standard) in Rokadong speakers generally.|related={{Roka-case-particles}}|stress=nik}} | |||
==Skundavisk== | |||
===Etymology=== | |||
From Middle Skundavisk ''to'', from Old Skundavisk ''tō'', from Halmisk ''ᛏᛟ'' (''tō''), from Proto-Germanic ''*tō''. | |||
===Pronunciation=== | |||
* [[Guide:IPA|IPA]]: /to/ | |||
===Preposition=== | |||
'''to''' | |||
# ''(preposition)'' to | |||
#:'' Ik will mijn wagen '''to''' mijn nåboure sellen.'' | |||
#:: ''I want to send my car '''to''' my neighbour.'' | |||
====Usage notes==== | |||
====Synonyms==== | |||
====Derived terms==== | |||
====Related terms==== | |||
[[Category:Contionary]] [[Category: | [[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk prepositions]] | ||
Latest revision as of 23:08, 6 February 2025
Avendonian
Pronunciation
Etymology
From Latin tum.
Adverb
to
- then
Bearlandic
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
(Bearlandic) IPA: /ːto/
Numeral
to
- two
- example usage of to here
- italicised translation here.
- example usage of to here
Inflection
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Modern Coptic
Pronunciation
ⲧⲟ /to/ [ˈto]
Etymology
From Egyptian (tꜣ, “land, realm”).
Noun
ⲡⲉⲧⲟ peTo - m
- land, realm, country
- the world
Rokadong
Pronunciation
Particle
To (to)
- genitive case marker
- sentence in Rokadong here
- translation here
Usage notes
This word is placed before nouns to place them in the genitive case. This case is used in phrases where the head is a noun, or occasionally an adposition. For pronouns, this particle is attached to the pronoun, like a prefix. Doing this even for regular nouns is not uncommon (though not standard) in Rokadong speakers generally.
Related terms
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk to, from Old Skundavisk tō, from Halmisk ᛏᛟ (tō), from Proto-Germanic *tō.
Pronunciation
- IPA: /to/
Preposition
to
- (preposition) to
- Ik will mijn wagen to mijn nåboure sellen.
- I want to send my car to my neighbour.
- Ik will mijn wagen to mijn nåboure sellen.
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Categories:
- Latin links with redundant alt parameters
- Contionary
- Avendonian adverbs
- Avendonian words
- Bearlandic numerals
- Bearlandic words
- Modern Coptic terms
- Rokadong lemmas
- Rokadong particles
- Rokadong terms with usage examples
- Rokadong case particles
- Rokadong words
- Rokadong words in need of example text
- Skundavisk words
- Skundavisk prepositions