Verse:Mwail/Ernish/Lexicon: Difference between revisions
< Verse:Mwail | Ernish
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
* ''Aunropwa'' (n) 'Ernland' | * ''Aunropwa'' (n) 'Ernland' | ||
* ''Auzinim'' (n) 'Ernish (language)' | * ''Auzinim'' (n) 'Ernish (language)' | ||
| Line 8: | Line 7: | ||
* ''lazai'' (n) 'love' | * ''lazai'' (n) 'love' | ||
* ''lazenguta'' (v) 'to love' | * ''lazenguta'' (v) 'to love' | ||
* ''Mwail'' (n) 'the world, the Earth' | |||
* ''tiwo'' (n) 'head' | * ''tiwo'' (n) 'head' | ||
Revision as of 10:56, 26 June 2025
- Aunropwa (n) 'Ernland'
- Auzinim (n) 'Ernish (language)'
- Iweoch (n) 'Whyastia'
- Iweoztri (adj) 'Whyastian'
- tpwon (n) 'water'
- inim (n) 'tongue; language'
- lazai (n) 'love'
- lazenguta (v) 'to love'
- Mwail (n) 'the world, the Earth'
- tiwo (n) 'head'