Verse:Mwail/Ernish/Lexicon: Difference between revisions
< Verse:Mwail | Ernish
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
* ''Iweoch'' (n) 'Whyastia' | * ''Iweoch'' (n) 'Whyastia' | ||
* ''Iweoztri'' (adj) 'Whyastian' | * ''Iweoztri'' (adj) 'Whyastian' | ||
* ''inim'' (n) 'tongue; language' | * ''inim'' (n) 'tongue; language' | ||
* ''lazai'' (n) 'love' | * ''lazai'' (n) 'love' | ||
| Line 10: | Line 9: | ||
* ''Mwail'' (n) 'the world, the Earth' | * ''Mwail'' (n) 'the world, the Earth' | ||
* ''tiwo'' (n) 'head' | * ''tiwo'' (n) 'head' | ||
* ''tpwon'' (n) 'water' | |||
Revision as of 11:09, 26 June 2025
- Aunropwa (n) 'Ernland'
- Auzinim (n) 'Ernish (language)'
- Iweoch (n) 'Whyastia'
- Iweoztri (adj) 'Whyastian'
- inim (n) 'tongue; language'
- lazai (n) 'love'
- lazenguta (v) 'to love'
- louwa (n) 'fire'
- Mwail (n) 'the world, the Earth'
- tiwo (n) 'head'
- tpwon (n) 'water'