Contionary:tham: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Knrawi== | ==Knrawi== | ||
{{wacag| | {{wacag|torch}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{knra-inh}} | {{knra-inh}} | ||
Latest revision as of 16:54, 7 October 2025
Knrawi
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽tʰa˥m⫽
- (Standard) IPA(key): [tʰa˥m]
- (Royal) IPA(key): [tʰa˥ŋʷ]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [tʰä˥m]
- (Ufhewat) IPA(key): [tʰa˥m]
- (Zjiiama) IPA(key): [tʰa˥m]
Noun
tham
- torch, lantern
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
| sg | pl/indef | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sgv | ptv | sgv | ptv | |||||
| gen | gen | gen | gen | |||||
| nom/dat | thamǵ | thamĝ | thamví | thamvî | thamg̀ | thamĝ* | thamvì | thamvî* |
| acc | tham | thâm | zitham | zîtham | thàm | thâm* | zìtham | zîtham* |
| loc | sg thamǵ | sĝ thamĝ | sr thamví | sr̂ thamvî | sg̀ thamg̀ | sĝ thamĝ* | sr̀ thamvì | sr̂ thamvî* |
| *low falling tone in some regions | ||||||||
Descendants
- Central Isles Creole: than