Contionary:xec'en: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology 1=== | ===Etymology 1=== | ||
{{wacag|sea}} | |||
{{qsc-inh|ɬəkʰən|łęk-fen-la<c:łęk-fen->}} {{cog|qsc|gwax|Łëxwen³|kisl|Lakfenil}} | {{qsc-inh|ɬəkʰən|łęk-fen-la<c:łęk-fen->}} {{cog|qsc|gwax|Łëxwen³|kisl|Lakfenil}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{qsc | * {{IPA all|qsc|[ʃə˧kʰə˧n]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
| Line 17: | Line 18: | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|qsc|Xec'en Nivih|Xec'en Ūsar'u|xaúx xec'en|ziñuil xec'en|ridbet xec'en}} | {{col-auto|qsc|Xec'en Nivih|Xec'en Ūsar'u|xaúx xec'en|ziñuil xec'en|ridbet xec'en|nei xec'en}} | ||
===Etymology 2=== | ===Etymology 2=== | ||
{{wacag|drink|brew}} | |||
{{qsc-inh|ɬəkʰəni|łęk-fen-i<c:łęk-fen->}} | {{qsc-inh|ɬəkʰəni|łęk-fen-i<c:łęk-fen->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{qsc | * {{IPA all|qsc|[ʃə˧kʰə˧n]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
| Line 33: | Line 35: | ||
{{gcl|ACC|accusative-aligned}} | {{gcl|ACC|accusative-aligned}} | ||
# to brew, to knead | # to brew, to knead | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|An'yen jótih cual, an'xeyad an''''xec'en''' miu an'suílai an'xauc mer.|He's a good apprentice, helping me '''make biscuits''' and purring as he works.}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{qsc | {{head|qsc|adjective}} | ||
# put in a drink | # put in a drink | ||
| Line 49: | Line 51: | ||
[[Category:Soc'ul' accusative verbs]] | [[Category:Soc'ul' accusative verbs]] | ||
[[Category:Soc'ul' ergative verbs]] | [[Category:Soc'ul' ergative verbs]] | ||
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]] | [[Category:Soc'ul' entry maintenance]] | ||
Latest revision as of 01:58, 8 December 2025
Soc'ul'
Etymology 1
| Wacag logograph |
|---|
From Sekhulla ɬəkʰən, from Wascotl *łęk-fen-la. Cognate to Gwaxol Łëxwen³, Kilīmos-sāîl Lakfenil.
Pronunciation
Noun
xec'en (plural (meaning 1) ez' xec'en, (meaning 2) ez'e xec'en)
cl1
- ocean, sea
- Seicñéz seicuei seicxauciý cuxuj tum il xec'en.
- Every evening I go out and listen to what the ocean has to say.
cl5
- drink
- Ji hují ýéné uc'zi xec'en cuder' cuder'.
- He's clearly had too many drinks.
Derived terms
Lua error: not enough memory.
Etymology 2
| Wacag logographs |
|---|
From Sekhulla ɬəkʰəni, from Wascotl Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1..
Pronunciation
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Verb
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
erg
- to drink
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
acc
- to brew, to knead
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Adjective
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
- put in a drink
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Derived terms
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Categories:
- Pages with script errors
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *łęk-fen-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Gwaxol cognates
- Soc'ul' terms with Kilīmos-sāîl cognates
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class-1 nouns
- Soc'ul' class-5 nouns
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' ergative verbs
- Soc'ul' entry maintenance