Greko-Latina: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 86: Line 86:
|  
|  
|  
|  
| r
| r
|  
|  
|  
|  

Revision as of 18:12, 19 September 2016


Introduction

Græko-Latina is intended as a way to take the international scientific and Græko-Latin vocabulary and make an International Auxiliary Language. It arose from my disfavor with the vocabulary, phonology, etc. of other IALs such as Esperanto and Interlingua. As a secondary matter, I hope it could be used by the Catholic Church as a way to simplify Latin to bring back for mass.


Phonology

Orthography

Consonants

Labial Dental Alveolar Palatal/alveolar Velar Glottal
Nasal m n
Plosive p b t d k g
Affricate t͡s
Fricative f v θ s z ʃ x
Approximant j w h
Trill r̥ r
Lateral

Vowels

Prosody

Stress

Intonation

Phonotactics

Morphophonology

Morphology

Syntax

Constituent order

Noun phrase

Verb phrase

Sentence phrase

Dependent clauses

Example texts

Other resources