Greko-Latina: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 40: Line 40:
! style="width: 70px; " |Alveolar
! style="width: 70px; " |Alveolar
! style="width: 70px; " |Palatal/alveolar
! style="width: 70px; " |Palatal/alveolar
! style="width: 70px; " |Velar
!colspan="2" scope="col" |Velar
! style="width: 70px; " |Glottal
! style="width: 70px; " |Glottal
|-
|-
Line 47: Line 47:
|  
|  
| n
| n
|
|  
|  
|  
|  
Line 57: Line 58:
|  
|  
| k g
| k g
| kʷ
|  
|  
|-
|-
Line 64: Line 66:
| t͡s
| t͡s
|  
|  
|
|  
|  
|  
|  
Line 73: Line 76:
| ʃ
| ʃ
| x
| x
|
|  
|  
|-
|-
Line 80: Line 84:
|  
|  
| j
| j
|
| w
| w
| h
| h
Line 89: Line 94:
|  
|  
|  
|  
|
|  
|  
|-
|-
Line 97: Line 103:
| lː
| lː
|  
|  
|
|  
|  
|  
|  

Revision as of 18:20, 19 September 2016


Introduction

Græko-Latina is intended as a way to take the international scientific and Græko-Latin vocabulary and make an International Auxiliary Language. It arose from my disfavor with the vocabulary, phonology, etc. of other IALs such as Esperanto and Interlingua. As a secondary matter, I hope it could be used by the Catholic Church as a way to simplify Latin to bring back for mass.


Phonology

Orthography

Consonants

Labial Dental Alveolar Palatal/alveolar Velar Glottal
Nasal m n
Plosive p b t d k g
Affricate t͡s
Fricative f v θ s z ʃ x
Approximant j w h
Trill r̥ r
Lateral

Vowels

Prosody

Stress

Intonation

Phonotactics

Morphophonology

Morphology

Syntax

Constituent order

Noun phrase

Verb phrase

Sentence phrase

Dependent clauses

Example texts

Other resources