Fourth Linguifex Relay/Wiobian retranslated: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(63 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
|- style="vertical-align: top;"
|- style="vertical-align: top;"
|<poem>
|<poem>
''ei '''Wio'''te, '''I''' x '''x''' ƕiens '''x''''',
''ei Wiot', I ƕiens Beskäme guole''
''x '''x''' x '''x''' x '''x''' x '''x''' x!''
''je Hüzze bückne gu mekern!''
''x '''x''' x '''x''' x '''x''' x '''x'''.''
''ƕind Ie bemizzem hel besruole.''
''x '''x''' x '''x''' x '''x''' x '''x''' x:''
''gan ube, Swip, ƕind Ies deßɟer'm':''
''x '''x''' x '''x''' x ''
''ƕiens Fröck' & Feil' mit''
''x '''x''' x '''x''' x ''
''bar Hon-Snieks gnit''
''x '''x''' x '''x''' x '''x''' x '''x''' x.''
''ƕind teipem spang ahn Pörzember'n.''
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Heaven, Who grantest us strength
O Heaven, Who bringest us strength
and triumph from far above,
and ordainest triumph from far above,
We wait upon Thee with longing.
We wait upon Thee with longing.
Thus now, O Lord, we entreat Thee:
Thus now, O Lord, we entreat Thee:
Give us the means
Give us the means
So that we death unfearing
So that we death unfearing
May break down those wooden idols.
May break asunder those wooden idols.
</poem>
</poem>
|-
|-
Line 29: Line 29:
==Glossed==
==Glossed==
{| class="wikitable
{| class="wikitable
| colspan=5 | '''''ei Wiote, I''''' ||
| colspan=5 | '''''ei Wiot', I ƕiens Beskäme guole''''' ||
|-
|-
|ei || Wiote || I ||
|ei || Wiote || I || ƕiens  || Beskäme|| guole
|-
|-
|ei || Wiote-∅ || I ||  
|ei || Wiote-∅ || I || ƕiens || Beskäm-e || guol-e
|-
|-
|O || heaven-NOM || 2SG.NOM ||
|O || heaven-NOM || 2SG.NOM || 1PL.DAT || strength.SG-ACC || bring/PRES-PRES.2SG
|}
|}


{| class="wikitable
{| class="wikitable
| colspan=5 | '''''Tró angr sóraftó jaŕaftó jóherjoneþan.''''' ||
| colspan=5 | '''''je Hüzze bückne gu Mekern!''''' ||
|-
|-
|tró || angr || sóraftó || jaŕaftó || jóherjoneþan
|je || Hüzze || bückn-e || gu || Mekern
|-
|-
|tró || angr || sór-aftó || jarl-aftó || jó-herjo-neþan
|je || Hüzz-e || bücken-e || gu || Mekern-
|-
|-
|ACC.I || 1S<nowiki><ACC.II></nowiki> || far-LOC || sea-LOC || PERF-to.come-2S.PST.IND.ACT
|and || pride/SG-ACC || station-2SG || from || above_poetic-GEN
|}
|}


{| class="wikitable
{| class="wikitable
| colspan=5 | '''''Tró jalíŕihirum ó þetren alastur.''''' ||
| colspan=5 | '''''ƕind Ie bemizzen hel besruole.''''' ||
|-
|-
|tró || jalíŕihirum || ó || þetren || alastur
|ƕind || Ie || bemizzem || hel || besruole
|-
|-
|tró || ialíŕi-hir-rum || ó || setr-en || ∅-alas-tur
|ƕind || I-e || bemezz-<sup>U</sup>em || hel || besruole
|-
|-
|ACC.I || desire<nowiki><ACC.II></nowiki>-COL-DET || GEN.I || 2S-GEN.II || CONT-to.look.forward.to-1S.PRES.IND.ACT
|1PL.NOM || 2SG.AC || long.for/PRES-1PL || ADV || urgent
|}
|}


{| class="wikitable
{| class="wikitable
| colspan=8 | '''''Hurman, ána, pórhaŕa tró pórja uŕójubskenis ankjurini,''''' ||
| colspan=8 | '''''gan aube, Swip, ƕind Ies deßɟer'm':''''' ||
|-
|-
|hurman || ána || pórhaŕa || tró || pórja || uŕójubsken || colspan=2 | ankjurini
|gan || ube|| Swip || ƕind || Ies || deßɟereme
|-
|-
|hur-man || ána || pórhaŕa || tró || pórja || uŕójubsken-is || ank-jur || ini
|gan || ube || Swip-∅ || ƕind || I-es || deßɟer-eme
|-
|-
|indeed-so || therefore || whenever || ACC.I || whatever<nowiki><ACC.II></nowiki> || sky.spirit-DAT || to.ask.for-1S.PRES.IND.ACT || GNOM
|so || now || lord-NOM || 1PL.NOM || 2SG-DAT || query/PRES-1PL
|}
|}


{| class="wikitable
{| class="wikitable
| colspan=6 | '''''won tró esta angris hajana-ini.''''' ||
| colspan=6 | '''''ƕiens Fröck' & Feil' mit''''' ||
|-
|-
|won || tró || esta || angris || colspan=2 | hajana-ini
|ƕiens
|colspan="3"| Fröck & Feil' || mit
|-
|-
|won || tró || esta || angr-is || ha-jana || ini
|ƕiens || Fröck || & || Feile || mit-
|-
|-
|then || ACC || 3S.INDEF<nowiki><ACC.II></nowiki> || 1s-DAT || to.give-3S.ANIM.PRES.IND.ACT || GNOM
|1PL.DAT || need || SERZ || means || give-2SG.IMP
|}
|}


{| class="wikitable
{| class="wikitable
| colspan=9 | '''''Tró śetr órusmarken ehajuri tró istojti finta rengodånere.''''' ||
| colspan=9 | '''''bar Hon-Snieks gnit''''' ||
|-
|-
|tró || śetr || órusmarken || ehajuri || tró || istojti || finta || colspan=2 | rengodånere
|bar || Hon- || Snieks || gnit
|-
|-
|tró || śetr || ór-usmarken-∅ || ehajuri-|| tró || istojti || finta || ren || godå-nere
|bar || Hon-∅|| Sniek-s || gnit
|-
|-
|ACC.I || 2s<nowiki><ACC.II></nowiki> || made.of.silver-NOM || gift-NOM || ACC.I || dying<nowiki><ACC.II></nowiki> || against || NEG || to.protect-3S.INAN.PRES.SUBJ.ACT
|that || death-GEN || fear-DAT || without
|}
|}


{| class="wikitable
{| class="wikitable
| colspan=7 | '''''Nog tró śéðŕó faga detŕó þar jójagrénturan.''''' ||
| colspan=7 | '''''ƕind teipem spang ahn Pörzember'n.''''' ||
|-
|-
|nog || tró || śéðró || faga || detŕó || þar || jójagrénturan
|ƕind || teipem || spang || ahn || Pörzemberen
|-
|-
|nog || tró || śéðró<nowiki><ACC.II></nowiki> || faga || detŕó || þar || -jagré-nturan
|ƕind || teip-em || spang || a-n || Pörzem-ber-en
|-
|-
|thence || ACC.I || yonder.SG || tree<nowiki><ACC.II></nowiki> || thoroughly || PVM || PERF-to.destroy-3S.INAN.PST.IND.PAS
|1PL.NOM || break/PRES-1PL || asunder || that-PL.ACC || wooden-idol-PL.ACC
|}
|}

Latest revision as of 21:20, 30 July 2015

Warning: bullshit follows

Wiobian retranslated English (literal)

ei Wiot', I ƕiens Beskäme guole
je Hüzze bückne gu mekern!
ƕind Ie bemizzem hel besruole.
gan ube, Swip, ƕind Ies deßɟer'm':
ƕiens Fröck' & Feil' mit
bar Hon-Snieks gnit
ƕind teipem spang ahn Pörzember'n.

O Heaven, Who bringest us strength
and ordainest triumph from far above,
We wait upon Thee with longing.
Thus now, O Lord, we entreat Thee:
Give us the means
So that we death unfearing
May break asunder those wooden idols.

Glossed

ei Wiot', I ƕiens Beskäme guole
ei Wiote I ƕiens Beskäme guole
ei Wiote-∅ I ƕiens Beskäm-e guol-e
O heaven-NOM 2SG.NOM 1PL.DAT strength.SG-ACC bring/PRES-PRES.2SG
je Hüzze bückne gu Mekern!
je Hüzze bückn-e gu Mekern
je Hüzz-e bücken-e gu Mekern-∅
and pride/SG-ACC station-2SG from above_poetic-GEN
ƕind Ie bemizzen hel besruole.
ƕind Ie bemizzem hel besruole
ƕind I-e bemezz-Uem hel besruole
1PL.NOM 2SG.AC long.for/PRES-1PL ADV urgent
gan aube, Swip, ƕind Ies deßɟer'm':
gan ube Swip ƕind Ies deßɟereme
gan ube Swip-∅ ƕind I-es deßɟer-eme
so now lord-NOM 1PL.NOM 2SG-DAT query/PRES-1PL
ƕiens Fröck' & Feil' mit
ƕiens Fröck & Feil' mit
ƕiens Fröck & Feile mit-∅
1PL.DAT need SERZ means give-2SG.IMP
bar Hon-Snieks gnit
bar Hon- Snieks gnit
bar Hon-∅ Sniek-s gnit
that death-GEN fear-DAT without
ƕind teipem spang ahn Pörzember'n.
ƕind teipem spang ahn Pörzemberen
ƕind teip-em spang a-n Pörzem-ber-en
1PL.NOM break/PRES-1PL asunder that-PL.ACC wooden-idol-PL.ACC