Verse:Irta/Icelandic Gaelic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
'''Irish''' in the [[Albionian]] timeline has absorbed significant Albionian influence, and the Slavic elements even penetrated grammar and grammatical morphemes.
'''Irish''' in the [[Albionian]] timeline has absorbed significant Albionian influence, and the Slavic elements even penetrated grammar and grammatical morphemes.
==Nouns==
==Nouns==
Nouns don't change form by case. Plural is uniformly ''-aí'' and case is marked on the articles.
Nouns don't change form by case. Plural is uniformly ''-aí'' (by Slavic influence) and case is marked on the articles.
*''an fear, na fearaí'' = man, men
*''an fear, na fearaí'' = man, men
*''an chathair, na cathairí'' = city, cities (word became feminine in this Irish)
*''an chathair, na cathairí'' = city, cities (word became feminine in this Irish)
[[Category:Celtic languages]]
[[Category:Celtic languages]]

Revision as of 16:33, 28 October 2020

Irish in the Albionian timeline has absorbed significant Albionian influence, and the Slavic elements even penetrated grammar and grammatical morphemes.

Nouns

Nouns don't change form by case. Plural is uniformly -aí (by Slavic influence) and case is marked on the articles.

  • an fear, na fearaí = man, men
  • an chathair, na cathairí = city, cities (word became feminine in this Irish)