Contionary:blækti: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Noun) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
From English ''black tea''.[[Category: Vinnish words of English origin]][[Category: Loanwords in Vinnish]] | From English ''black tea''.[[Category: Vinnish words of English origin]][[Category: Loanwords in Vinnish]] | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{Vi-noun-title|c}} | {{Vi-noun-title|c|blæktis}} | ||
# any sort of plain tea, not just black tea | # any sort of plain tea, not just black tea | ||
#:Vir sopem Japansken grynen '''blækti''' om gær. | #:Vir sopem Japansken grynen '''blækti''' om gær. |
Latest revision as of 19:04, 23 June 2024
Vinnish
Pronunciation
- IPA: /ˈplæːkti/
Etymology
From English black tea.
Noun
Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:string/char' not found.
- any sort of plain tea, not just black tea
- Vir sopem Japansken grynen blækti om gær.
- We drank Japanese plain green tea yesterday.
- Vir sopem Japansken grynen blækti om gær.
Declension
This entry needs an inflection table.