Noirese: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:
|dia2              = Southern (''Meridionel'')
|dia2              = Southern (''Meridionel'')
|dia3              = Western (''Ocidentel'')
|dia3              = Western (''Ocidentel'')
|dia4              = American (''Mericán'')
|stand1            = Southern
|stand1            = Southern
|script1          = Latin
|script1          = Latin
|agency            = Concelh da Lenga (unofficialy)
|agency            = Concelh da Lenga (unofficialy)
|nation            = nowhere
|nation            = nowhere
|minority          = recognized by the "Act of Use and Promotion of Navan" (1998) as a protected minority language in Asturias (Spain)
|minority          = recognized by the "Act of Use and Promotion of Navan" (1998) as a protected minority language in [[w:Asturias|Asturias]] (Spain), and as a historical minority language of [[w:Florida|Florida]] and [[w:Cuba|Cuba]].
}}
}}




'''Noirese''' or '''Navese''' (also formerly known colloquially or even offensively as ''baule'', a word meaning "babble") is an [[w:Occitano-Romance languages|Occitano-Romance]] language spoken in some towns and municipalities of [[w:Asturias|Asturias]], [[w:Spain|Spain]], as a minority language. Although today it is a endangered language, it was formerly spoken in a bigger area and as an administrative language locally. Due to having lost most of its speakers and areas to Asturian and Spanish during the last two centuries, it is today spoken in a very small area with few dialectal variation. Nonetheless there are some differences between the Northern or Norennan, Southern and Western. There are also at least two other dialects recorded but now extinct, ''Paradés'' and ''Ceiés'' that went extinct during the first part of the 20th century.
'''Noirese''' or '''Navese''' (also formerly known colloquially or even offensively as ''baule'', a word meaning "babble") is an [[w:Occitano-Romance languages|Occitano-Romance]] language spoken in some towns and municipalities of [[w:Asturias|Asturias]], [[w:Spain|Spain]], as a minority language. Although today it is a endangered language, it was formerly spoken in a bigger area and as an administrative language locally. Due to having lost most of its speakers and areas to Asturian and Spanish during the last two centuries, it is today spoken in a very small area with few dialectal variation. Nonetheless there are some differences between the Northern or Norennan, Southern and Western. There are also at least two other dialects recorded but now extinct, ''Paradés'' and ''Ceiés'' that went extinct during the first part of the 20th century. The decline of the language was in part due to mass migration to Florida, Cuba and other areas of the Caribbean from the late 18th century to the early 20th century, which also brought the language to those places. The "American" dialect of Noirese is spoken in a couple of counties in Florida as a heritage language and more extensively in areas of northern Cuba.


Its origin is mysterious but many propose it would have originated from the pilgrims of the [[w:Way of St. James|Way of St. James]], among which [[w:Old Provençal|Old Provençal]] or Occitan was an important language, probably some sort of lingua franca  among them. Although Noirese is descendant of some variety of [[w:Old Occitan|Old Occitan]], it has recieved a big influence from the surrounding language, [[w:Asturleonese language|Asturleonese]] and some from [[w:Dutch language|Dutch]], [[w:German language|German]], [[w:Polish language|Polish]] and [[w:Silesian language|Silesian]], on account of engineers and migrants that came to the Noirese-speaking lands in the 19th and early 20th century to work in the foreign-owned mines and [[w:French language|French]], [[w:Italian language|Italian]], [[w:English language|English]] and others due to the aforementioned Way of St. James.
Its origin is mysterious but many propose it would have originated from the pilgrims of the [[w:Way of St. James|Way of St. James]], among which [[w:Old Provençal|Old Provençal]] or Occitan was an important language, probably some sort of lingua franca  among them. Although Noirese is descendant of some variety of [[w:Old Occitan|Old Occitan]], it has recieved a big influence from the surrounding language, [[w:Asturleonese language|Asturleonese]] and some from [[w:Dutch language|Dutch]], [[w:German language|German]], [[w:Polish language|Polish]] and [[w:Silesian language|Silesian]], on account of engineers and migrants that came to the Noirese-speaking lands in the 19th and early 20th century to work in the foreign-owned mines and [[w:French language|French]], [[w:Italian language|Italian]], [[w:English language|English]] and others due to the aforementioned Way of St. James. The American dialect has further influence from US English and Caribbean Spanish (eg: standard ''veitüra'' "car", american ''carr'').


A [https://docs.google.com/document/d/1_IligOItIDOWITZ0e1HXPolhWx_QQYS5cFlyswas5Ys/edit?usp=sharing Noirese-Spanish Dictionary] exists and a general grammar is being composed.
A [https://docs.google.com/document/d/1_IligOItIDOWITZ0e1HXPolhWx_QQYS5cFlyswas5Ys/edit?usp=sharing Noirese-Spanish Dictionary] exists and a general grammar is being composed.

Revision as of 18:14, 9 September 2025

Noirese
navés, noirés, baule, romanç naván
Pronunciation[naˈβes, nojˈɾes, ˈbawlə, roˈmans̺ naˈβɑ̃]
Created byfueyes
Date2015
SettingAlt-history, Iberia
Native toSpain
Standard form
Southern
Dialects
  • Northern (Nordés)
  • Southern (Meridionel)
  • Western (Ocidentel)
  • American (Mericán)
Official status
Official language in
nowhere
Recognised minority
language in
recognized by the "Act of Use and Promotion of Navan" (1998) as a protected minority language in Asturias (Spain), and as a historical minority language of Florida and Cuba.
Regulated byConcelh da Lenga (unofficialy)


Noirese or Navese (also formerly known colloquially or even offensively as baule, a word meaning "babble") is an Occitano-Romance language spoken in some towns and municipalities of Asturias, Spain, as a minority language. Although today it is a endangered language, it was formerly spoken in a bigger area and as an administrative language locally. Due to having lost most of its speakers and areas to Asturian and Spanish during the last two centuries, it is today spoken in a very small area with few dialectal variation. Nonetheless there are some differences between the Northern or Norennan, Southern and Western. There are also at least two other dialects recorded but now extinct, Paradés and Ceiés that went extinct during the first part of the 20th century. The decline of the language was in part due to mass migration to Florida, Cuba and other areas of the Caribbean from the late 18th century to the early 20th century, which also brought the language to those places. The "American" dialect of Noirese is spoken in a couple of counties in Florida as a heritage language and more extensively in areas of northern Cuba.

Its origin is mysterious but many propose it would have originated from the pilgrims of the Way of St. James, among which Old Provençal or Occitan was an important language, probably some sort of lingua franca among them. Although Noirese is descendant of some variety of Old Occitan, it has recieved a big influence from the surrounding language, Asturleonese and some from Dutch, German, Polish and Silesian, on account of engineers and migrants that came to the Noirese-speaking lands in the 19th and early 20th century to work in the foreign-owned mines and French, Italian, English and others due to the aforementioned Way of St. James. The American dialect has further influence from US English and Caribbean Spanish (eg: standard veitüra "car", american carr).

A Noirese-Spanish Dictionary exists and a general grammar is being composed.