Schlaub/Lexicon: Difference between revisions
< Schlaub
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
*''Ntzog'' = language | *''Ntzog'' = language | ||
*''zein'' = cold | *''zein'' = cold | ||
*''Fleid'' = ray | |||
*''schlaub'' = warm, temperate | *''schlaub'' = warm, temperate | ||
*''Tsieb'' = reed | *''Tsieb'' = reed |
Revision as of 14:01, 14 October 2018
- Möb = city; market
- Ntzog = language
- zein = cold
- Fleid = ray
- schlaub = warm, temperate
- Tsieb = reed
- Schnas = sound
- schub = poor
- gluh = to heal
- mpag = narrow
- pfog = good
- schuhn = sick
- Te Mpeh = tempeh (Te = cake, Mpeh = soy)
- gauß = to prove, to check
- Nöl = seed, (slang) noob
- Schleb = place
- Schlähn Vei = tribe; nation-state
- Lab = dog
- nohn = to go
- Pfaub = stone
- lieg = to tell a lie; (obsolete) to express
- lau = to plant
- laun = smile
- Laul = song
- Laub = spring (season)
- Laud = shoe
- laug = to knit
- Laus = anise
- Lauß = wrinkle