Verse:Irta/Dano-Vietnamese Wiebisch: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
*''tr'' = ''tr'' | *''tr'' = ''tr'' | ||
Vowel spellings and tones are identical to our Vietnamese, except ''e â'' = ''ea e''. | Vowel spellings and tones are identical to our Vietnamese, except ''e â eo'' = ''ea e eau''. | ||
UDHR: ''Tét cả mọi người sing-ra dều-dược tự-ðo wà bìng-dẳng wề njen-φẻm wà cvyền-lợi. Mọi con người dều-dược tạo-hvá ban tjo lý-trí wà lương-tem wà cần φải dối-scử wới njau trong tìng aing-eam. '' | UDHR: ''Tét cả mọi người sing-ra dều-dược tự-ðo wà bìng-dẳng wề njen-φẻm wà cvyền-lợi. Mọi con người dều-dược tạo-hvá ban tjo lý-trí wà lương-tem wà cần φải dối-scử wới njau trong tìng aing-eam. '' |
Revision as of 07:58, 11 January 2021
The Latin-based Vietnamese orthography, Cvốc-Ngữ, was developed by an Albionian missionary.
Tiếng Việt is written Tiếng Wiệt.
- /v/ = w
- sinh viên = sing-wiên 'college student'
- /w/ = v
- Nguyễn = Ngvyễn
- /f tʰ kʰ~x/ = φ θ χ
- phở = φở, điện thoại = dyện-θvại 'phone'
- s x = s sc (earlier sċ)
- xã hội = scã-hội
- nh ch gi = nj tj j
- đ d = d ð
- /i iə/ is always spelled y ya/yê, not i ia/iê after n t d θ.
- -nh -ch = -(i)ng -(i)c
- bánh mì = báing mì
- c/k = always c; gh = always g; ng/ngh = always ng
- tr = tr
Vowel spellings and tones are identical to our Vietnamese, except e â eo = ea e eau.
UDHR: Tét cả mọi người sing-ra dều-dược tự-ðo wà bìng-dẳng wề njen-φẻm wà cvyền-lợi. Mọi con người dều-dược tạo-hvá ban tjo lý-trí wà lương-tem wà cần φải dối-scử wới njau trong tìng aing-eam.