Contionary:pensa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Jukethatbox (talk | contribs) (Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things. 1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised. 2 = is the actual word. POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb? Perhaps, a particle? Capitalise the first letter: write Noun, not “noun”...") |
Jukethatbox (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 25: | Line 25: | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Spanish ''pensar''. | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
(''Belter Creole'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ˈpenˌsa/ | (''Belter Creole'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ˈpenˌsa/ | ||
Line 31: | Line 31: | ||
'''pensa''' | '''pensa''' | ||
# | # to think | ||
#:'' | #:''Keting to ta pensa?'' | ||
#:: '' | #:: ''What do you think?'' | ||
Latest revision as of 22:50, 17 October 2023
Belter Creole
Alternative forms
Etymology
From Spanish pensar.
Pronunciation
(Belter Creole) IPA: /ˈpenˌsa/
Verb
pensa
- to think
- Keting to ta pensa?
- What do you think?
- Keting to ta pensa?