Contionary:-er: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (adding to contionary cat) |
No edit summary |
||
| Line 8: | Line 8: | ||
# grain, piece, particle | # grain, piece, particle | ||
[[Category:Contionary]] | [[Category:Contionary]] | ||
==Skundavisk== | |||
===Etymology 1=== | |||
From Middle Skundavisk ''-er'', ''-aer'', from Old Skundavisk ''-aeria'', from Halmisk ''-ᚨᚱᛁᚨ'' (''-āria''), ''ᚨᚱᛁᚨᛉ'' (''-āriaŕ''), from Proto-Germanic ''*-ārijaz'', probably borrowed from Latin ''-ārius''. | |||
===Pronunciation=== | |||
* [[Guide:IPA|IPA]]: /ɐ/ | |||
===Suffix=== | |||
'''-er''' ''m.'' (class 1, ''genitive'' '''-ers''', ''plural'' '''-ers''') | |||
# -er (''used to form agent nouns from verbs)'' | |||
#:''baken > bak'''er''' '' | |||
#:: ''bake > bak'''er''' '' | |||
====Usage notes==== | |||
====Synonyms==== | |||
====Derived terms==== | |||
====Related terms==== | |||
===Etymology 2=== | |||
From Middle Skundavisk ''-er'', ''-aer'', from Old Skundavisk ''-aeria'', from Halmisk ''-ᚨᚱᛁᚨ'' (''-āria''), ''ᚹᚨᚱᛁᚨᛉ'' (''-wariaŕ''), from Proto-Germanic ''*warjaz'', partially merged with ''Etymology 1''. | |||
===Pronunciation=== | |||
[[Guide:IPA|IPA]]: /ɐ/ | |||
===Suffix=== | |||
'''-er''' ''m.'' (class 1, ''genitive'' '''-ers''', ''plural'' '''-ers''') | |||
# -er (''used to form nouns indicating an inhabitant of a place, or a person originating from a place)'' | |||
#:''Hamborg > Hamborg'''er''' '' | |||
#:: ''Hamburg > Hamburg'''er''' '' | |||
===Etymology 3=== | |||
From Middle Skundavisk ''-er'', ''-ere'', from Old Skundavisk ''-irō'', from Halmisk ''-ᛁᚱᛟ'' (''-irō''), ''ᛁᛉᛟ'' (''-iŕō''), from Proto-Germanic ''*-izô''. | |||
===Pronunciation=== | |||
[[Guide:IPA|IPA]]: /ɐ/ | |||
===Suffix=== | |||
'''-er''' | |||
# -er (''used to form the comparative form of adjectives)'' | |||
#:''lang > læng'''er''' '' | |||
#:: ''long > long'''er''' '' | |||
====Usage notes==== | |||
* Much like in English and the Scandinavian languages, only monosyllabic adjectives and adjectives ending in ''-lijk'' or ''ig'' form their comparative with ''-er''. Other adjectives, as well as past participles, form their comparative with ''meer'' (e.g., ''bekand'' > ''meer bekand'', ''famous'' > ''more famous''). | |||
* Unlike in English where i-umlaut is residual, all monosyllabic adjectives have their main vowel umlauted in the comparative form (e.g. ''åld'' > ''ælder'', ''jung'' > ''jynger'' etc). | |||
====Synonyms==== | |||
====Derived terms==== | |||
====Related terms==== | |||
[[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk suffixes]] [[Category:Skundavisk words derived from Latin]] | |||
Revision as of 22:34, 1 July 2025
Hakdor
Pronunciation
- Hakdor Phonology: /er/ ([er])
Suffix
-er
- grain, piece, particle
Skundavisk
Etymology 1
From Middle Skundavisk -er, -aer, from Old Skundavisk -aeria, from Halmisk -ᚨᚱᛁᚨ (-āria), ᚨᚱᛁᚨᛉ (-āriaŕ), from Proto-Germanic *-ārijaz, probably borrowed from Latin -ārius.
Pronunciation
- IPA: /ɐ/
Suffix
-er m. (class 1, genitive -ers, plural -ers)
- -er (used to form agent nouns from verbs)
- baken > baker
- bake > baker
- baken > baker
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From Middle Skundavisk -er, -aer, from Old Skundavisk -aeria, from Halmisk -ᚨᚱᛁᚨ (-āria), ᚹᚨᚱᛁᚨᛉ (-wariaŕ), from Proto-Germanic *warjaz, partially merged with Etymology 1.
Pronunciation
IPA: /ɐ/
Suffix
-er m. (class 1, genitive -ers, plural -ers)
- -er (used to form nouns indicating an inhabitant of a place, or a person originating from a place)
- Hamborg > Hamborger
- Hamburg > Hamburger
- Hamborg > Hamborger
Etymology 3
From Middle Skundavisk -er, -ere, from Old Skundavisk -irō, from Halmisk -ᛁᚱᛟ (-irō), ᛁᛉᛟ (-iŕō), from Proto-Germanic *-izô.
Pronunciation
IPA: /ɐ/
Suffix
-er
- -er (used to form the comparative form of adjectives)
- lang > længer
- long > longer
- lang > længer
Usage notes
- Much like in English and the Scandinavian languages, only monosyllabic adjectives and adjectives ending in -lijk or ig form their comparative with -er. Other adjectives, as well as past participles, form their comparative with meer (e.g., bekand > meer bekand, famous > more famous).
- Unlike in English where i-umlaut is residual, all monosyllabic adjectives have their main vowel umlauted in the comparative form (e.g. åld > ælder, jung > jynger etc).