Contionary:mes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Annerish== | ==Annerish== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
Noun from [[w:Proto-Celtic_language|Celtic]] ''[[:wikt:Reconstruction:Proto-Celtic/messus|*messus]]''. For the verb, Bernthaler draws connection to Old Annerish ''móa, múa'' ("breastmilk or porridge") and [[w:Proto-Germanic_language|Germanic]] ''[[:wikt:Reconstruction:Proto-Germanic/matjaną|*matjaną]]'' ("to dine | Noun from [[w:Proto-Celtic_language|Celtic]] ''[[:wikt:Reconstruction:Proto-Celtic/messus|*messus]]''. For the verb, Bernthaler draws connection to Old Annerish ''móa, múa'' ("breastmilk or porridge") and [[w:Proto-Germanic_language|Germanic]] ''[[:wikt:Reconstruction:Proto-Germanic/matjaną|*matjaną]]'' ("to dine"). Imperative from [[w:Proto-Indo-European_language|Indo-European]] ''[[:wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/wes-#Etymology_2|*wes-]]''. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
(''Annerish'') [[Guide:IPA|IPA]]: /mʲesˠ/ [mes] | (''Annerish'') [[Guide:IPA|IPA]]: /mʲesˠ/ [mes] | ||
{{Qrz-avnnx-iv|n=mes|g=mc|j= | {{Qrz-avnnx-iv|n=mes|g=mc|j=4b|b=s|at=amae|ct=mae|pt=maett|nar=mé|ji=4b|ai=meà|ci=meà|pi=meà|cnd=meà|m=fua|mb=fuaıb}} | ||
===Verb / Noun=== | ===Verb / Noun=== | ||
'''mes''' (''runic:'''ᛓᛆᛌ''''') | '''mes''' (''runic:'''ᛓᛆᛌ''''') | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
# (''literally and {{glossary|figuratively|fig.}}'') To break bread. | # (''literally and {{glossary|figuratively|fig.}}'') To break bread. | ||
====''ɴ.ʙ.''==== | ====''ɴ.ʙ.''==== | ||
A special form is used for the ɴᴇɢ. ɪᴍᴘ.: | A special form is used for the ɴᴇɢ. ɪᴍᴘ.: | ||
* ''Ná '''fuar''' mu baırgeàn.'' - Don't eat my slice of bread! | * ''Ná '''fuar''' mu baırgeàn.'' - Don't eat my slice of bread! | ||
Revision as of 04:15, 1 August 2025
Annerish
Etymology
Noun from Celtic *messus. For the verb, Bernthaler draws connection to Old Annerish móa, múa ("breastmilk or porridge") and Germanic *matjaną ("to dine"). Imperative from Indo-European *wes-.
Pronunciation
(Annerish) IPA: /mʲesˠ/ [mes]
| Ⅳ ᴍᴀsᴄ. | ɴᴏᴍ. | ɢᴇɴ. | ᴅᴀᴛ. | ᴠᴏᴄ. |
|---|---|---|---|---|
| ᴄᴏʟ. | mes | mesaʟ | mesaıb | mesʟ |
| Ⅳ ᴀᴄᴛ. |
ᴘʀᴇᴠᴇʀʙ: s | ɪᴍᴘ.: fuasɢ, fuaıbᴘʟ | ||
| ᴘʀᴇᴛ. | ɴᴀʀ. | ɪʀʀ. | ᴄᴏɴᴅ. | |
| ᴀʙs. | amae | méıs, méd*, méım** |
meà(ıd*) | meàıs, meàd*, meàım** |
| ᴄᴏɴᴊ. | mae | meà | ||
| ᴘᴀss. | maett | méır | meàr | meàır |
| *2nd ᴘ. & 3rd ᴘ.sɢ. ᴘᴏs. form, **1st ᴘ.sɢ. & ɪɴᴄʟ. form. | ||||
Verb / Noun
mes (runic:ᛓᛆᛌ)
- (mn.) Fruit and nuts as produce;
- (tr.; of animals) To eat fodder or drink, lap, consume;
- (of humans) To eat fruit, nuts, seeds, soup, porridge, stew, or bread.
- (literally and fig.) To break bread.
ɴ.ʙ.
A special form is used for the ɴᴇɢ. ɪᴍᴘ.:
- Ná fuar mu baırgeàn. - Don't eat my slice of bread!
Not interchangeable with nıne!