Enventian: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 222: | Line 222: | ||
| style="text-align: center;" |ɾ | | style="text-align: center;" |ɾ | ||
|} | |} | ||
==Sample texts== | |||
===Lord's Prayer=== | |||
{{Col-begin|40%}} | |||
{{col-n|2}} | |||
<poem> | |||
Oure Färä in höven, | |||
Lät' Sín name yrene. | |||
Lät' Sín riake koman. | |||
Lät' Sín wilhan döne'én fou Ärthe gelékwés fou höven est. | |||
Gébe ous oure degsbröd; | |||
An forgébe oure skólde, gelék wé ouresälv forgébene'én oure skólderes. | |||
An lythwäge ous noss incó kóstnu, äste, ferrwäge ous yfes. | |||
Fór sjou re rjake, rä wéld an rä löv. | |||
Ölltéds, amen. | |||
</poem> | |||
{{col-n|2}} | |||
<poem style="font-style: italic"> | |||
Our Father in heaven, | |||
may your name be honoured. | |||
May your kingdom come. | |||
May your will be done on Earth as it is on heaven. | |||
Give us our daily bread; | |||
And forgive our debts, just like we ourselves forgive our debtors. | |||
And don't let us get lost in temptation, instead, prevent us from it. | |||
Forever, amen. | |||
</poem> | |||
{{Col-end}} | |||
===Smith of Wootton Major first paragraph=== | |||
{{Col-begin|40%}} | |||
{{col-n|2}} | |||
Thärwär än thropf, noch fäl leng for fór rete mid lengen gemunde, näthwer | |||
fäl ferr fór rete mid lengen bäner. Hit Wootton Major behätjder fý wär gräter | |||
cwa Wootton Minor, änisce miljen ferr döpf in tren; on wär hit noch fel grät, wöll | |||
rettéds prosperinge, an än gód numer waram thär lébden, góde, lyth an misced, | |||
cwa thöwisc. | |||
{{col-n|2}} | |||
There was a village once, not very long ago for those with long memories, nor | |||
very far away for those with long legs. Wootton Major it was called because it was larger | |||
than Wootton Minor, a few miles away deep in the trees; but it was not very large, though | |||
it was at that time prosperous, and a fair number of folk lived in it, good, bad, and mixed, | |||
as is usual. | |||
{{Col-end}} | |||
==External links== | ==External links== | ||
* | * [https://conworkshop.com/view_language.php?l=ENVE|Conworkshop page (where there's a bigger dictionary)] | ||
WIP | WIP | ||
[[Category:Enventian]] | [[Category:Enventian]] | ||
Revision as of 19:38, 7 September 2025
| Enventian | |
|---|---|
| envuncek spräk | |
| Pronunciation | [enfʌnt͡sek ɕpɾæk] |
| Created by | fueyes |
| Date | 2018 |
| Setting | Alt-history, Northern Europe |
| Native to | Enven, Orkney, Utsira |
Indo-European
| |
Standard form | Anjen dialect (Central)
|
Dialects |
|
| Official status | |
Official language in | Enven |
| Regulated by | Envuncek Spräkbynd |
Enventian (Envuncek Spräk) is a West Germanic language spoken in Enven and formerly in Orkney (UK) and Utsira (Norway). It is part of its own branch of West Germanic, Doggerlandic Germanic along with Kaernese, spoken in the Enventian island of Kaerné. The first known inhabitants of Enven arrived in the early migration age from modern-day Netherlands and Denmark. Old Enventian is the older version of the language, spoken in the Middle Ages. Although most of its vocabulary comes from Old Enventian, it has also recieved influence from Norse and Latin and more recently from German, as a branch of the Hohenzollern dynasty came to power in Enven in 1775 and brought a century-long direct contact and influence from the German language.
Enventian has 3 main dialect groups, those being Northern, Southern and Eastern. The Northern group includes dialects spoken in the regions of Nornwen (Nornwish), Swajnmark, Tóünsjet, Fjerenland and Anjen (Central, considered the standard). The Southern group includes dialects spoken in the regions of Bórgmärk/Re Märk (Markish), Ýsterkót (Ustercotish), Lejchfár, Cjentland, Pells (Pellese) and Jarkjen (Jarkianese). The Eastern group includes all dialects spoken outside of mainland Enven, in the islands of Zennland, Kól and Ästerzenn. Some consider the Eastern dialects their own language as they are quite distinct from Standard Enventian.
Since 1871 it is officialy regulated by the Envuncek Spräkbynd ("Enventian Language Organisation") and in 1874 the dialect spoken in the capital (Anjen) was officialy designated as the Standard form of the language to be used in all government and public communication.
Phonology
Consonants
| Labial | Labio-dental | Dental | Alveolar | Post-Alveolar | Retroflex | Palatal | Labio-Velar | Velar | Uvular | Glottal | Other | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||||||||
| Plosive | p | t | ɟ | k | ||||||||
| b | d | k | g | |||||||||
| Fricative | f | θ | s | ʃ | ʃ | x | h | |||||
| v | z | ʒ | ʐ | ç | ||||||||
| Affricate | t͡s | t͡ʃ | k͡x | |||||||||
| d͡ʒ | ||||||||||||
| Lateral
Approximant |
l | ʎ | ɫ | |||||||||
| Lateral
Fricative |
ɬ | |||||||||||
| Approximant | j | ʍ | ||||||||||
| w | ɥ | |||||||||||
| Trill | ʀ | |||||||||||
| Flap | ɾ |
Sample texts
Lord's Prayer
|
Oure Färä in höven, |
Our Father in heaven, |
Smith of Wootton Major first paragraph
|
Thärwär än thropf, noch fäl leng for fór rete mid lengen gemunde, näthwer fäl ferr fór rete mid lengen bäner. Hit Wootton Major behätjder fý wär gräter cwa Wootton Minor, änisce miljen ferr döpf in tren; on wär hit noch fel grät, wöll rettéds prosperinge, an än gód numer waram thär lébden, góde, lyth an misced, cwa thöwisc. |
There was a village once, not very long ago for those with long memories, nor very far away for those with long legs. Wootton Major it was called because it was larger than Wootton Minor, a few miles away deep in the trees; but it was not very large, though it was at that time prosperous, and a fair number of folk lived in it, good, bad, and mixed, as is usual. |
External links
WIP