Schlaub/Lexicon

From Linguifex
< Schlaub
Revision as of 21:58, 10 May 2023 by IlL (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
  • schmaß schmub = fun
  • An Schnrub = a Schlaub poetic meter with 8 syllables per line
  • Kaub Kaub = star
  • schlub = to love
  • dub = black
  • Mpfa = land
  • Vug = to learn
  • do dos = to do wrong
  • Schnaud = elephant
  • schon = ago
    • schon glaub Schlaub = 9 years ago
  • Mbäd = tool, instrument
    • Mbäd Glon = musical instrument
  • Se = road
  • Laub = leaf
    • Schlaub = year
  • Nob = gift
  • Schmaug = dragon
  • nkeiß Mbob = welcome ("receive face")
  • glei = far
  • gleib = near
  • blau = rare
  • glau = beautiful
  • wein = alas
    • wein ___ = how unfortunate is ___ (e.g. wein xan = woe is me)
  • Ndleiß Beig Gluhn Schnoh = opulent luxury (lit. gold, gem, carmine, spice)
  • Jub-Jub = species of predatory bird
  • jein = dunno
  • Pfin Wus = tomorrow
  • wus wus = farther and farther into the future, indefinitely
  • Nkeiß zied bis zu Mlub Pfin Schuß tzau! = Happy birthday!
  • schlieg schlieg = to flutter
  • mpfein = to love
  • Ngu = brick
  • flau = sad
  • Schläub = sleeve, husk
  • Blieb-Blas = butterfly
  • Ploß = son
  • Sen = year of age
  • mblen = yellow
  • dsoh = to keep
  • Glahn-Dlies = car
  • dsaub = to discuss
  • blag = to suckle
  • Schrud = musical note
  • schlaß = to decide
  • Wug = thing; word, speech
  • Huß = earth
  • Gle Dän = kingdom
  • Gle Mba = republic
  • väus = beautiful
  • Väus Nlab = mathematics
  • Väus Ndob = anthropology
  • Väus Drä Jun = biology
  • glud = read
  • schräd = to write
  • pleb = common, frequent
  • Aug = sheep
  • Schlei = horse
  • Dän = king
  • Schwed = god
  • blö = to trace
  • Xin = eye
  • wiß = flat
  • Schwiß = plain
  • Nän = water
  • flub = to fail
  • glub = to dream
  • dzah = copula
  • zeib "to sizzle"
  • Seib "frost"
  • xeib "radiant"
  • schreib "to scratch"
  • Möb = city; market
  • mläus = to strum
  • raug = find
  • Mlob = use
  • Ntzuh Vöhn Schraus Ndob = the best laid schemes of mice and men (lit. mice's schemes and men's plans)
  • Nrus = winter
  • Schmin = autumn
  • Pfein = summer
  • xäub = yellow
  • mpfe = red
  • Ve = group
  • Fe = iron
  • ba = to come
  • Eib = part
  • ndöß = to worship
  • Txab = man, male
  • Ved = woman, female
  • Juß = wife
  • Ntzog = language
  • tsein = cold
  • gleb = to choose
  • Gein = tree
  • Fleid = ray
  • Mpluhn = honor
  • schlaub = warm, temperate
  • Tsieb = reed
  • Schnas = sound
  • schub = poor
  • gluh = to heal
  • mpag = narrow
  • vög = good
  • tuß = beautiful
  • schuhn = sick
  • Te Mpeh = tempeh (Te = cake, Mpeh = soy)
  • gauß = to prove, to check
  • Nöb = seed, (slang) noob
  • Schleg = place
  • Schlähn Vei = tribe; nation-state
  • Lab = dog
  • nohn = to go
  • Pfaub = stone
  • lieg = to tell a lie; (obsolete) to express
  • lau = to plant
  • laun = smile
  • Laud = shoe
  • laug = to knit
  • laus = to receive
  • Lauß = wrinkle
  • Ngaus = anise
  • dehn = to twist in a screwlike motion
  • jun = to live

Trician countries

Countries

Profanity

  • Scheiß/Schiß = shit; very bad
    • Scheiß! = Shit! Fuck!
    • Ein Glahn Dlies naus dzah Scheiß! = This car is shit!
    • Scheiß bis Gohn Scheiß = "asshole" or "shitty situation" but stronger, lit. "shit in a room of shit"
    • Xeiß/Xiß is a variant, derived fron the Bän Ntli dialect Schjeiß.
  • scheiß/schiß = to shit