Hirathic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 34: Line 34:


===Internal history===
===Internal history===
dev. IE > Balk~Med~Anat? dispers. insul~mount? båda? exp. doric syn aeol++. thrac,illyr,dac, loanvortes(?) paleo-balkan,  
Hirathic is descended from a centum dialect of the Proto-Indo-European language. Not much is known about its origins although there have been attempts to link it with the Illyrian languages, Phrygian, and Greek. While sharing several common sound changes with Greek, it displays many oddities which preclude it from being firmly set in a Hellenic family. What is known is that Hirathic of some sort was spoken around the first millenium BCE to the late fourth century BCE in the Balkans and Southern Italy before being overtaken by Greek and Latin.
periph. centum dial. ~
<!-- dev. IE > Balk~Med~Anat? dispers. insul~mount? båda? exp. doric syn aeol++. thrac,illyr,dac, loanvortes(?) paleo-balkan, periph. centum dial. -->


===Notes on transcription===
===Notes on transcription===

Revision as of 00:07, 24 February 2014

Hirathic (hirathis [χiˈɾaθis] or vepos hirathōn [ˈvɛpɔs ˈχiˈɾaθɔːn]) is the name of the Indo-European language spoken in antiquity around the Mediterranean basin. A centum language, it is believed by some to be closely related to Greek, by some to Armenian and by yet others to Albanian.

Hirathic
ΧΙΡΑΘΙΣ
hirathis
Pronunciation[[Help:IPA|χiˈɾaθis]]
Created by
Native speakers- (2013)
Indo-European
  • (unclassified) (?)
    • Hirathic
Language codes
ISO 639-1hi
ISO 639-2hi
ISO 639-3qhi

Name

The Hirathic noun hirathis can be translated as “that which is tall; that which is grown; that which is cultivated; that which is refined”. It is a nominal of the root hir- “to grow; raise; make high”.

The similarly sounding auto-ethnonym of its speakers hirathēi (also hiratēi) is directly related to hirathis and means something akin to “the tall ones; the refined ones”.

Other names for the language include hirathōn “of the high ones”, vepos “speech”, a combination of both, and vepos nim “our speech”.

Background

External history

Hirathic is my latest attempt at making an a posteriori language based on Proto-Indo-European. It is primarily inspired by developments found in the Greek and Albanian branches of the Indo-European language family. It also serves as yet another opportunity for me to delve into Indo-European linguistics. Hirathic has furthermore a set of words from an in-universe pre-Indo-European language termed the Hirathic substrate language which is basically my excuse to plop in words here and there without having to take them from a PIE root.

Unlike Dhannuá which was originally envisioned as a plausible modern Indo-European-descended language, I aim for Hirathic to be more like Old Norse, Sanskrit, Old Latin, Ancient Greek, that is, a language of epic cants and myths that is no longer spoken.

Internal history

Hirathic is descended from a centum dialect of the Proto-Indo-European language. Not much is known about its origins although there have been attempts to link it with the Illyrian languages, Phrygian, and Greek. While sharing several common sound changes with Greek, it displays many oddities which preclude it from being firmly set in a Hellenic family. What is known is that Hirathic of some sort was spoken around the first millenium BCE to the late fourth century BCE in the Balkans and Southern Italy before being overtaken by Greek and Latin.

Notes on transcription

Transcribing Hirathic to the Latin alphabet is usually straightforward as Hirathic uses an older variant of the Greek alphabet. The only problem to this is the treatment of Χ, χ. The most common way to write this sound /χ/ is <h> (e.g., Hirathic), though an older method, using <kh>, is still encountered in some publications (cf. the common use of 'ph', 'th' for letters φ and θ respectively.) Some incorrectly use <x> because of its graphical similarity, <x> represents the consonant cluster /ks/ in all widespread systems.

  • Ϝ, ϝ is transcribed as <v> and not <w>.
  • ύ is transcribed as <ū> or <y> depending on author preference except where it stands for an accented /u/ where it is written <ú>
  • φ, θ; <ph>,
  • the long vowels η ω are transcribed as <ē>, <ō>

TODO romanization in writing system

Phonology

The phonology of Hirathic is relatively simple with 15 distinctive consonants and six vowels with distinctive length. This table represents the pronunciation of the widespread dialect spoken in the Balkan Peninsula in the 6th century BCE. It is a direct continuation of phonemes found in Proto-Indo-European as modified by regular sound changes and as such have cognates in many European languages like English, Greek, or Lithuanian.

Consonants

Hirathic consonants
  Bilabial Labiodental Dental Alveolar Velar Uvular
Nasal m n
Plosive p b t d k g
Fricative v θ s χ
Trill r
Lateral approximant l

Vowels

The common dialect of Hirathic distinguishes three heights (a-e-i), front and back (e-o, y-u), roundedness (i-y), and length (e - e:) in its vowel system. This is very similar to other older Indo-European languages. Cognates of the vowels are found in many European languages, even in English, e.g., yoke and Hirathic thugon, both reflecting common Proto-Indo-European *yugóm


Front Back
  unrounded rounded
Close ι

i

υ υι

y

υ ευ

u u:

Close-mid ε

e

ο

o

Open-mid η

ɛː

ω

ɔː

Open α

a aː

Phonotactics

Stress

Grammar

Hirathic is a highly inflected language TODO

Nouns

singular dual plural
nominative δαϝοτυς δαϝοτω δαϝοτηι
vocative δαϝοτε δαϝοτω δαϝοτηι
accusative δαϝοτυν δαϝοτω δαϝοτηνς
genitive δαϝοτυι δαϝοτωι δαϝοτων
ablative δαϝοτη δαϝοτωι δαϝοτυμος
dative δαϝοτη δαϝοτωι δαϝοτυβος
instrumental δαϝοτω δαϝοτωι δαϝοτωι
locative δαϝοτει δαϝοτωι δαϝοτοχυ

Adjectives

Verbs

Syntax

Compounding

Writing system

Hirathic natively used an archaic variant of the Greek alphabet. In modern times, the Hirathic variant of the Greek alphabet is often replaced with the standardised Ancient Greek alphabet for reasons of typesetting convenience.

IPA a b g d ɛ v ɛː θ i k l m n ɔ p r~ɾ s t y χ ps ɔː
Hirathic Greek Alpha 04.svg Greek Beta 01.svg Greek Gamma archaic 1.svg Greek Delta 03.svg Greek Epsilon archaic.svg Greek Digamma oblique.svg Greek Eta archaic.svg Phoenician teth.svg Greek Iota normal.svg Greek Kappa normal.svg Greek Lambda 06.svg Greek Mu 06.svg Greek Nu 06.svg Greek Omicron 04.svg Greek Pi rounded.svg Greek Rho 07.svg Greek Sigma Z-shaped.svg Greek Tau normal.svg Greek Upsilon normal.svg Greek Phi 03.svg Greek Chi normal.svg Greek Psi V-shaped.svg Greek Omega 04.svg
Modern Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ϝ ϝ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Romanization of Hirathic Greek script

Changes from Indo-European

Loans

A specific subset of the lexicon contains a substantial amount of loanwords from an unidentified substrate language, primarily in marine, religious and warfare contexts. The Hirathic substrate language does not appear to be related to any known language and is usually considered an isolate.

Some examples:

χαφταψ χaphtaps 'warlord', from xaphdáph of the same meaning.
δαϝοτυς davotus 'priest of a particular god', from dáwátus 'lighter of the flame'
φεθαχς phethax 'axe-bearer, bodyguard', from fexa 'axe'
nωθη nōthē 'the Ocean', from nōthē of the same meaning.
θηθυψ thēthups 'temple', from sēdhuf of the same meaning.
ϝυχοτυς vuχotus 'orator', from wuhkotus 'who makes speech'.
ϝυναχς vunax 'poet', from wuhnako 'who has speech as a profession', from wuhko + infix -na- 'profession'
νωναθηι nōnathēi 'fisherman' from nōnathē 'who has the sea as a profession', from nōthē + infix -na- 'profession'

Language sample

Hymn to Vukhodava (local deity),

Hirathic (Greek): θη θανες εθι τυ φρατηρ η ϝατε ϝυναχωι δε θυγον ορεχων
Hirathic: thē thānes ethi tu phratēr ē vāte vunakhōi de thugon orekhōn
English: O wind of poet, how thou art the brother of thought and yoke of kings!

Adapted from Beowulf,

Hirathic (Greek): θη ϝη περθενων ην δαθηδιτε τύθωρεχων νωρεν εχίλευμος δε θη τοι χαφταφωι βελτων μιμων
Hirathic (Latin): thē vē perthenōn ēn dathēdite, tūthōrekhōn nōren ekhíleumos, de thē toi khaphtaphōi beltōn mimōn
English: How we of the spear-danes in yesterdays, of people-kings' glory heard, and how those warlords courage took!