Rencadian: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Removed redirect to Xaetjeon)
Tag: Removed redirect
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(42 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Rencadian (''rengkatprakhuang'') is a language inspired by Sanskrit, Thai and Khmer.
'''Rencadian''' (เรงกาทฃวงฃ์ว ''Rêngkaatkhwong'', เรงกาทมิฬก ''Rêngkaatmilok'') or '''Raxic''' (รกข- ''Rokkha-'' from Thens. ''Raxa-'') is an a priori conlang inspired by Thai, spoken in the Tālsian country of Rokkhachhaam. It is unrelated to its main superstrate languages, [[Thensarian]] and [[Ramanujan]], which it borrows from with phonotactic restrictions similar to Indic vocabulary in Thai. These strata in the Rencadian lexicon are  natively termed เฒงษรพกษภ ''Thengsornphoksop'' and งอมอณุยณพกษภ ''Ngormornuyonphoksop'' 'Thensarian/Ramanujan borrowings' respectively, or informally เฒงษรมิฬก ''Thengsornmilok'' and งอมอณุยณมิฬก ''Ngormornuyonmilok'' 'Thensarian/Ramanujan words'.
 
== Todo ==
* Thewop (Devops) the engineer
* Sarotnee Phatsadorn (Sredni Vashtar), Phatsadee (Thensarian ''Vasty''/Vashti)
* Konthiyarong, Konthiyarongkha- - a male name
* pornsanoot 'interpretation, exegesis'
* iphit 'for certain'
* Nongmee (female name from Ramanujan Nungmia 'pleasantness'
* Khraochômak, pseudo-Thensarian name using the Thensarian name element ''-marx''
* Phingthonthee, a Rama-Rencadian goddess from Virðandī
* Ruetdinree Phrûephaphatthawithai
* Queen Mornkhairee, King Yaihaireet
* ''charoen'' 'time (occurrence)'
* ''phon, phal-'' 'human' (<- *vala)
* ''kaphetcha-'' = to complain
* ''hôkutpôkut / hôkutbôkut'' 'unintelligible'
* ''kwakungkwasit'' (''Thengsornmilok'') 'irrelevant'
* Khatrêp ''a name'' (from Xatrēpus)
* Ropbakhao ''a name'' (Rappagavus)
* Rarûenraruereet ''a name'' (fake Thensarian, "Rṝrrṛrys")
* Chhaphriwok 'Jabberwocky' (fake Thensarian, "Jabṛvacis")
* ''saphêraa'' 'the world tree ''Sphērā'' in Thensarian myth' (sephirah, sphaira)
 
== Phonology ==
=== Consonants ===
{{angbr|''k kh ng ch chh d t th n b p ph m y r l w s h''}} /k k{{h}} {{ng}} t{{ś}} t{{ś}}{{h}} d t t{{h}} m b p p{{h}} m j r l w s h/
 
=== Vowels ===
{{angbr|''a aa/ar i ee u oo ue ûe e ê ae ai o ô ao or''}} /a aː i iː u uː ɯ ɯː e eː ɛː aj o oː aw ɔː/
 
=== Intonation ===
Unlike Thai, Rencadian is not tonal; however, it uses some intonational patterns inspired by Thai, like pronouncing pausal long vowels as [VːV]:
* ''Bôthadee!'' /boːtʰadiː/ [boːtʰɐdíːì] 'Listen!'
* ''Rengkaatkhwong ongmaikhwongkhwamorn.'' /tʰeŋkʰakʰwoŋ oŋmajkʰwoŋkʰwamɔːn/ [tʰeŋkʰɐkʰwoŋ ʔoŋmajkʰwoŋkʰwɐmɔ́ːɔ̀n] 'Rencadian is my mother tongue.'
 
== Orthography ==
Rencadian uses the Thai script. Native /d t t{{asp}} n l s/ use the dental series, while Thensarian and Ramanujan loanwords use the retroflex series for these sounds.
 
== Morphology ==
=== Nouns ===
Plural ''-orn'', from ''*-ar'':
* ''milok'' 'word, speech' (from Thensarian ''milacus'') → ''milakorn''
* ''khwong'' 'language' (from Thensarian ''quhanquhus'') → ''khwongkhworn''
* ''phon'' 'human' (from older native Rencadian ''*vala'') → ''phalorn''
Pluralization is optional and is not used with numbers or quantifiers, but is near-obligatory with animates.
 
The copula is suffixed ''-am-'' or postposed ''am-'':
''Yong Rokkhaphalamorn. / Yong Rokkhaphon amorn'' = 1SG Raxan_person(-)COP-PRES = 'I am a Raxan.'
 
== Verbs ==
*The present tense is marked with ''-orn''.
*The imperative is ''-dee'' or dialectally ''-thee''.
 
Example: ''Ongmilok bôthadee!'' 'Listen to what I say!'
== Pronouns ==
(independent/possessive):
* 1sg ''yong, ong-''
* 1sg+2sg ''phiboon, boon-''
* 2sg ''phee/phanee, phi-''
* 3sg ''lai, ra-''
* Plural is marked with a(n)- affixed to the singular: anong/anong-, aphee/aphi-, alai/ara-

Latest revision as of 06:38, 8 April 2024

Rencadian (เรงกาทฃวงฃ์ว Rêngkaatkhwong, เรงกาทมิฬก Rêngkaatmilok) or Raxic (รกข- Rokkha- from Thens. Raxa-) is an a priori conlang inspired by Thai, spoken in the Tālsian country of Rokkhachhaam. It is unrelated to its main superstrate languages, Thensarian and Ramanujan, which it borrows from with phonotactic restrictions similar to Indic vocabulary in Thai. These strata in the Rencadian lexicon are natively termed เฒงษรพกษภ Thengsornphoksop and งอมอณุยณพกษภ Ngormornuyonphoksop 'Thensarian/Ramanujan borrowings' respectively, or informally เฒงษรมิฬก Thengsornmilok and งอมอณุยณมิฬก Ngormornuyonmilok 'Thensarian/Ramanujan words'.

Todo

  • Thewop (Devops) the engineer
  • Sarotnee Phatsadorn (Sredni Vashtar), Phatsadee (Thensarian Vasty/Vashti)
  • Konthiyarong, Konthiyarongkha- - a male name
  • pornsanoot 'interpretation, exegesis'
  • iphit 'for certain'
  • Nongmee (female name from Ramanujan Nungmia 'pleasantness'
  • Khraochômak, pseudo-Thensarian name using the Thensarian name element -marx
  • Phingthonthee, a Rama-Rencadian goddess from Virðandī
  • Ruetdinree Phrûephaphatthawithai
  • Queen Mornkhairee, King Yaihaireet
  • charoen 'time (occurrence)'
  • phon, phal- 'human' (<- *vala)
  • kaphetcha- = to complain
  • hôkutpôkut / hôkutbôkut 'unintelligible'
  • kwakungkwasit (Thengsornmilok) 'irrelevant'
  • Khatrêp a name (from Xatrēpus)
  • Ropbakhao a name (Rappagavus)
  • Rarûenraruereet a name (fake Thensarian, "Rṝrrṛrys")
  • Chhaphriwok 'Jabberwocky' (fake Thensarian, "Jabṛvacis")
  • saphêraa 'the world tree Sphērā in Thensarian myth' (sephirah, sphaira)

Phonology

Consonants

k kh ng ch chh d t th n b p ph m y r l w s h /k kʰ ŋ tɕ tɕʰ d t tʰ m b p pʰ m j r l w s h/

Vowels

a aa/ar i ee u oo ue ûe e ê ae ai o ô ao or /a aː i iː u uː ɯ ɯː e eː ɛː aj o oː aw ɔː/

Intonation

Unlike Thai, Rencadian is not tonal; however, it uses some intonational patterns inspired by Thai, like pronouncing pausal long vowels as [VːV]:

  • Bôthadee! /boːtʰadiː/ [boːtʰɐdíːì] 'Listen!'
  • Rengkaatkhwong ongmaikhwongkhwamorn. /tʰeŋkʰakʰwoŋ oŋmajkʰwoŋkʰwamɔːn/ [tʰeŋkʰɐkʰwoŋ ʔoŋmajkʰwoŋkʰwɐmɔ́ːɔ̀n] 'Rencadian is my mother tongue.'

Orthography

Rencadian uses the Thai script. Native /d t tʰ n l s/ use the dental series, while Thensarian and Ramanujan loanwords use the retroflex series for these sounds.

Morphology

Nouns

Plural -orn, from *-ar:

  • milok 'word, speech' (from Thensarian milacus) → milakorn
  • khwong 'language' (from Thensarian quhanquhus) → khwongkhworn
  • phon 'human' (from older native Rencadian *vala) → phalorn

Pluralization is optional and is not used with numbers or quantifiers, but is near-obligatory with animates.

The copula is suffixed -am- or postposed am-: Yong Rokkhaphalamorn. / Yong Rokkhaphon amorn = 1SG Raxan_person(-)COP-PRES = 'I am a Raxan.'

Verbs

  • The present tense is marked with -orn.
  • The imperative is -dee or dialectally -thee.

Example: Ongmilok bôthadee! 'Listen to what I say!'

Pronouns

(independent/possessive):

  • 1sg yong, ong-
  • 1sg+2sg phiboon, boon-
  • 2sg phee/phanee, phi-
  • 3sg lai, ra-
  • Plural is marked with a(n)- affixed to the singular: anong/anong-, aphee/aphi-, alai/ara-