Literature:The cold winter is near: Difference between revisions

m
 
Line 41: Line 41:
== Luthic ==
== Luthic ==


<blockquote>Il caldo ventro ist neque, aena tormenta qerrât. Qemâ nata meinȯ varmȯ rasnȯ, meino friundo. Beneqemuto! Qemâ her, segguâ e danzâ, mangiâ e dregcâ. Þata ist il meino piano. Haemos vadne, birra, ed meluce fresco dȧ muccȧ. Ah, e varma zuppa!</blockquote>
<blockquote>Il caldu vintru ist vicinu, aena tormenta qerrât. Qemâ gia meina husa/rasna, frigiondu meinu. Beneqemutu! Qemâ her, segguâ e danzâ, mangiâ e dregcâ. Su ist il meinu planu. Vi haemos vadne, biure, e melucu fresco da vacca. Ah, e zuppa varma!</blockquote>


[[Category:Translated works in Luthic]]
[[Category:Translated works in Luthic]]
1,075

edits