Luthic: Difference between revisions

m
Line 6,054: Line 6,054:
* Standard Ravennese Luthic ''i frigiondi'' “the friends” > Paulistan Luthic ''los frigiondo'' “the friends”
* Standard Ravennese Luthic ''i frigiondi'' “the friends” > Paulistan Luthic ''los frigiondo'' “the friends”
* Standard Ravennese Luthic ''þo staþo'' “in this place” > Paulistan Luthic ''in do stado'' “in this place”
* Standard Ravennese Luthic ''þo staþo'' “in this place” > Paulistan Luthic ''in do stado'' “in this place”
* Standard Ravennese Luthic ''miþ lom piedivo'' “with the feet” > Paulistan Luthic ''mid lom pié'' “with the feet”
* Standard Ravennese Luthic ''miþ lom piedivo'' “with the feet” > Paulistan Luthic ''mid lom piede'' “with the feet”
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Number
! Case
! o-stem <sup>m</sup>
! a-stem <sup>f</sup>
! i-stem <sup>unm</sup>
! r-stem <sup>unm</sup>
! d-stem <sup>unm</sup>
|-
!rowspan=3| Singular
! {{small|nom. acc.}}
| dago
| geva
| crafte
| brodre
| piede
|-
! {{small|dat.}}
| daga
| geva
| crafti
| brodri
| piedi
|-
! {{small|gen.}}
| dagi
| gevae
| crafti
| brodri
| piedi
|-
!rowspan=3| Plural
! {{small|nom. acc.}}
| dagos
| gevas
| craftes
| brodres
| piedes
|-
! {{small|dat.}}
| dagom
| gevam
| craftivo
| brodrivo
| piedivo
|-
! {{small|gen.}}
| dagoro
| gevaro
| craftem
| brodrem
| piedem
|}


==Vocabulary==
==Vocabulary==
1,075

edits