1,279
edits
Line 337: | Line 337: | ||
|''asti'' || as.ti || adj. || || dark, bold || | |''asti'' || as.ti || adj. || || dark, bold || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''jexu'' || jɛ.xœ || adj. || || next || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''jexūde'' || jɛ.xœː.dɛ || n. || f. || successor || | ||
|- | |- | ||
|''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous || | |''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous || | ||
Line 415: | Line 415: | ||
|''aldus'' || al.dœs || n. || m. || trustworthy, sure, confident|| | |''aldus'' || al.dœs || n. || m. || trustworthy, sure, confident|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''aldusexeg'' || al.dœs.xɛg || v. || || to gain trust, to make trustworthy|| | ||
|- | |- | ||
|''aldusge'' || al.dœs.gɛ || v. || || to trust, to have confidence in|| | |''aldusge'' || al.dœs.gɛ || v. || || to trust, to have confidence in|| | ||
Line 455: | Line 455: | ||
|''arinig'' || a.ri.nig || v. || || to shine || | |''arinig'' || a.ri.nig || v. || || to shine || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''arinexeg'' || a.ri.nɛ.xɛg || v. || || to make shiny, to cause something to shine|| | ||
|- | |- | ||
|''arinhoa'' || a.rin.hɔ.a || n. || m. || light, good, hope|| | |''arinhoa'' || a.rin.hɔ.a || n. || m. || light, good, hope|| | ||
Line 491: | Line 491: | ||
|''dosadeg'' || dɔs.ad || v. || || to be fertile || | |''dosadeg'' || dɔs.ad || v. || || to be fertile || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''dosadexeg'' || dɔs.ad.ɛx.ɛg || v. || || to fertilize || | ||
|- | |- | ||
|''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt || | |''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt || | ||
Line 547: | Line 547: | ||
|''felikað otasa'' || fɛl.ik.að ɔt.as.a || n. || m. || eyebrow || | |''felikað otasa'' || fɛl.ik.að ɔt.as.a || n. || m. || eyebrow || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''felikixig'' || fɛl.ik.ix.ig || v. || || to grow, to make growth || | ||
|- | |- | ||
|''feliktirunge'' || fɛl.ik.tir.œn.gɛ || v. || || to snort || | |''feliktirunge'' || fɛl.ik.tir.œn.gɛ || v. || || to snort || | ||
Line 637: | Line 637: | ||
|''haul'' || ha.œl || adj. || || equal, symmetric || | |''haul'' || ha.œl || adj. || || equal, symmetric || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haulexeg'' || ha.œl.ɛx.ɛg || v. || || to make symmetrical, to make equal, equalize || | ||
|- | |- | ||
|''haulro'' || ha.œl.rɔ || n. || n. || inequality, asymmetrical || | |''haulro'' || ha.œl.rɔ || n. || n. || inequality, asymmetrical || | ||
Line 649: | Line 649: | ||
|''hid'' || hid || adj. || || slow || | |''hid'' || hid || adj. || || slow || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hidexeg'' || hid.ɛx.ɛg || v. || || to slow, to make slow || | ||
|- | |- | ||
|''hiring'' || hir.iŋ || n. || m. || day/night cycle || | |''hiring'' || hir.iŋ || n. || m. || day/night cycle || | ||
Line 741: | Line 741: | ||
|''kaftaðari'' || kaf.ta.ða.ri || n. || n. || death-trek || a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by foot where one would bring minimal food and spend time praying and fasting seeking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death. | |''kaftaðari'' || kaf.ta.ða.ri || n. || n. || death-trek || a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by foot where one would bring minimal food and spend time praying and fasting seeking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death. | ||
|- | |- | ||
|'' | |''kaftaexeg'' || kaf.ta.ɛx.ɛg || v. || || to kill, to make dead || | ||
|- | |- | ||
|''kaftage'' || kaf.tag.ɛ || v. || || to have fallen, to be dead || | |''kaftage'' || kaf.tag.ɛ || v. || || to have fallen, to be dead || | ||
Line 761: | Line 761: | ||
|''kil'' || kil || adj. || || hidden, covered, inconspicuous || | |''kil'' || kil || adj. || || hidden, covered, inconspicuous || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''kilexeg'' || ki.lɛ.xɛg || v. || || to make cover || | ||
|- | |- | ||
|''kina'' || ki.na || n. || m. || forearm || | |''kina'' || ki.na || n. || m. || forearm || | ||
Line 831: | Line 831: | ||
|''lekage'' || lɛk.ag.ɛ || v. || || to chew || | |''lekage'' || lɛk.ag.ɛ || v. || || to chew || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''xas'' || xas || n. || m. || food, sustinence, nourishment || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''xeveg'' || xɛv.ɛg || v. || || to direct towards || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''xevvoghig'' || xɛv.vɔɣ.ig || n. || n. || en route, bound || | ||
|- | |- | ||
|''lik'' || lik || n. || n. || dirt, ground || | |''lik'' || lik || n. || n. || dirt, ground || | ||
Line 843: | Line 843: | ||
|''likeg'' || lik.ɛg || v. || || to be stable, to be grounded || | |''likeg'' || lik.ɛg || v. || || to be stable, to be grounded || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''likexeg'' || lik.ɛx.ɛg || v. || || bury, to plant, to ground || | ||
|- | |- | ||
|''liknoage'' || lik.nɔ.ag.ɛ || v. || || to be dirty, to be like dirt || | |''liknoage'' || lik.nɔ.ag.ɛ || v. || || to be dirty, to be like dirt || | ||
Line 863: | Line 863: | ||
|''liveg'' || liv.ɛg || v. || || to be rough || | |''liveg'' || liv.ɛg || v. || || to be rough || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''livexeg'' || liv.ɛx.ɛg || v. || || to make rough || | ||
|- | |- | ||
|''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || smoothness || | |''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || smoothness || | ||
Line 891: | Line 891: | ||
|''malað otasa'' || mal.að ɔt.as.a || n. || m. || eyelash || | |''malað otasa'' || mal.að ɔt.as.a || n. || m. || eyelash || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''malexeg'' || mal.ɛx.ɛg || v. || || to make small, to shrink || | ||
|- | |- | ||
|''malge'' || mal.gɛ || v. || || to be small || | |''malge'' || mal.gɛ || v. || || to be small || | ||
Line 909: | Line 909: | ||
|''gharebi'' || ɣa.rɛ.bi || n. || n. || mother city, mother of civilization || is used to mean the place where a civilization started, often used to mean capital city; can also refer as a proper noun to the capital city of Fasað Hao. | |''gharebi'' || ɣa.rɛ.bi || n. || n. || mother city, mother of civilization || is used to mean the place where a civilization started, often used to mean capital city; can also refer as a proper noun to the capital city of Fasað Hao. | ||
|- | |- | ||
|'' | |''biexeg'' || bi.ɛx.ɛg || v. || || to civilize || | ||
|- | |- | ||
|''bīg'' || biːg || v. || || to be civilized || | |''bīg'' || biːg || v. || || to be civilized || | ||
Line 923: | Line 923: | ||
|''mig'' || mig || adj. || || fast, quick || | |''mig'' || mig || adj. || || fast, quick || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''migexeg'' || mig.ɛx.ɛg || v. || || to make fast, to make quick || | ||
|- | |- | ||
|''migig'' || mig.ig || v. || || to be fast || | |''migig'' || mig.ig || v. || || to be fast || | ||
Line 931: | Line 931: | ||
|''min'' || min || adj. || || before, in the past, not current, old || | |''min'' || min || adj. || || before, in the past, not current, old || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''minexeg'' || min.ɛx.ɛg || v. || || to make old, to age || | ||
|- | |- | ||
|''minig'' || min.ig || v. || || to be old || | |''minig'' || min.ig || v. || || to be old || | ||
Line 1,045: | Line 1,045: | ||
|''pit'' || pit || n. || n. || long, longly, longness, longlasting || | |''pit'' || pit || n. || n. || long, longly, longness, longlasting || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''pitexeg'' || pit.ɛx.ɛg || v. || || to make proper, to make elegant || | ||
|- | |- | ||
|''pitig'' || pit.ig || v. || || to last || | |''pitig'' || pit.ig || v. || || to last || | ||
Line 1,051: | Line 1,051: | ||
|''puf'' || pœf || n. || m. || song, music || ablaut plural | |''puf'' || pœf || n. || m. || song, music || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|'' | |''pufexeg'' || pœf.x.ɛg || v. || || to make song, to make music || | ||
|- | |- | ||
|''puol'' || pœ.ɔl || n. || n. || side, edge || | |''puol'' || pœ.ɔl || n. || n. || side, edge || | ||
Line 1,057: | Line 1,057: | ||
|''ras'' || ras || n. || m. || common, commonly, commonality, common thing/habit || ablaut plural | |''ras'' || ras || n. || m. || common, commonly, commonality, common thing/habit || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|'' | |''rasexeg'' || ras.ɛx.ɛg || v. || || to make common, to normalize || | ||
|- | |- | ||
|''rasro'' || ras.rɔ || n. || n. || uncommon, rare, rarely || | |''rasro'' || ras.rɔ || n. || n. || uncommon, rare, rarely || | ||
Line 1,081: | Line 1,081: | ||
|''rughapeg'' || rœ.ɣap.ɛg || v. || || to direct away from oneself || | |''rughapeg'' || rœ.ɣap.ɛg || v. || || to direct away from oneself || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''ruhaulexeg'' || rœh.a.œl.ɛx.ɛg || v. || || to make oneself equal || | ||
|- | |- | ||
|''rujafge'' || rœj.af.gɛ || v. || || to choke oneself || | |''rujafge'' || rœj.af.gɛ || v. || || to choke oneself || | ||
Line 1,093: | Line 1,093: | ||
|''rujuvangge'' || rœj.œv.aŋ.gɛ || v. || || to talk to oneself, to reflect to oneself || | |''rujuvangge'' || rœj.œv.aŋ.gɛ || v. || || to talk to oneself, to reflect to oneself || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''rukaftaexeg'' || rœk.af.ta.ɛx.ɛg || v. || || to commit suicide || | ||
|- | |- | ||
|''rukokeg'' || rœk.ɔk.ɛg || v. || || to be true to oneself || | |''rukokeg'' || rœk.ɔk.ɛg || v. || || to be true to oneself || | ||
Line 1,131: | Line 1,131: | ||
|''sasal'' || sas.al || n. || m. || clear, unhindered, open, openly, clearly, openness, clearness, transparency || | |''sasal'' || sas.al || n. || m. || clear, unhindered, open, openly, clearly, openness, clearness, transparency || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''sasalexeg'' || sas.al.ɛx.ɛg || v. || || to make transparent, to clear, to open || | ||
|- | |- | ||
|''sasalge'' || sas.al.gɛ || v. || || to be clear, to be open || | |''sasalge'' || sas.al.gɛ || v. || || to be clear, to be open || | ||
Line 1,233: | Line 1,233: | ||
|''uson'' || œs.ɔn || n. || n. || build, order, structure, building, structured, ordered, orderly || | |''uson'' || œs.ɔn || n. || n. || build, order, structure, building, structured, ordered, orderly || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''usonexeg'' || œs.ɔn.ɛx.ɛg || v. || || to build, to make order, to build structure || | ||
|- | |- | ||
|''veti'' || vɛt.i || n. || n. || flower || entire flowering plant | |''veti'' || vɛt.i || n. || n. || flower || entire flowering plant | ||
Line 1,547: | Line 1,547: | ||
|''efril'' || ɛf.ril || n. || n. || interestingness, newsworthiness, topicality || something worth mentioning | |''efril'' || ɛf.ril || n. || n. || interestingness, newsworthiness, topicality || something worth mentioning | ||
|- | |- | ||
|'' | |''exina'' || ɛ.xi.na || || || || | ||
|- | |- | ||
|''ava'' || a.va || || || || | |''ava'' || a.va || || || || | ||
Line 1,573: | Line 1,573: | ||
|''halhit'' || ha.ɬit || || || || | |''halhit'' || ha.ɬit || || || || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hafix'' || ha.fix || || || || | ||
|- | |- | ||
|''hafika'' || ha.fi.ka || || || || | |''hafika'' || ha.fi.ka || || || || | ||
Line 1,579: | Line 1,579: | ||
|''afril'' || af.ril || || || || | |''afril'' || af.ril || || || || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''axina'' || a.xi.na || || || || | ||
|- | |- | ||
|''hivon'' || hi.vɔn || || || || | |''hivon'' || hi.vɔn || || || || | ||
Line 1,607: | Line 1,607: | ||
|''ifrilujneg'' || if.ri.lœj.nœg || v. || || to have need, to need || | |''ifrilujneg'' || if.ri.lœj.nœg || v. || || to have need, to need || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''ixina'' || i.xi.na || || || || | ||
|- | |- | ||
|''bar'' || bar || n. || m. || horse || general | |''bar'' || bar || n. || m. || horse || general |
edits