Pradiul/Lexicon: Difference between revisions

m
IlL moved page Pradiuul/Lexicon to Pradiul/Lexicon without leaving a redirect
m (IlL moved page Pradiuul/Lexicon to Pradiul/Lexicon without leaving a redirect)
 
(96 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Smeinz - rainbow
__TOC__
__TOC__


Line 19: Line 21:
|bei||or||||
|bei||or||||
|-
|-
|bihl||test|| ||
|bihl||test, try, attempt|| ||
|-
|-
|bozz||strange||||
|bozz||strange||||
|-
|-
|Boz||shadow||||
|boz||shadow||||
|-
|bânn||fly||||
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
Line 34: Line 38:
|-
|-
|dong||know (a fact), learn||||
|dong||know (a fact), learn||||
|-
|Dâh||human, person||||
|-
|-
|dâhl||black||||
|dâhl||black||||
|-
|duy||four||||
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
Line 43: Line 51:
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|-
!colspan="4"|
|ei||''vocative particle''||||Placed after the noun phrase.
=== F ===
|-
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|Ein||soul, psyche; essence, nature||||
|-
|fei||ripe|| ||
|-
|ftagn||full|| ||
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
Line 76: Line 79:
|he||what (interrogative pronoun)|| ||
|he||what (interrogative pronoun)|| ||
|-
|-
|heal||what (relativizer)|| ||
|heal||who, what (relativizer)|| ||
|-
|huyhöck||request||||
|-
|-
|häp||bear, carry||||
|häp||bear, carry||||
|-
|-
|häpp||relentlessly pursue, harangue, pillory||||
|häpp||relentlessly pursue, harangue, pillory||||
|-
|huyhöck||request||||
|-
|-
|höckfjoll||understand||||
|höckfjoll||understand||||
Line 91: Line 94:
|-
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|Ian||plant||||
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
=== J ===
=== J ===
|-
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|ja||is (copula)|| ||
|-
|-
|Jahl||hair (on head)|| ||
|Jahl||hair (on head)|| ||
Line 102: Line 110:
|-
|-
|joal||that (relativizer)|| ||
|joal||that (relativizer)|| ||
|-
|Jut||Jew, Jewish||German ''Jude''||
|-
|-
|jutt||shine; very|| ||
|jutt||shine; very|| ||
Line 113: Line 123:
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|-
|kbihl||prove|| ||
|kall||fly||||
|-
|kbihl||prove||Derived from ''bihl'' 'try, test' ||
|-
|-
|keh||two||||
|keh||two||||
Line 119: Line 131:
|ki||want, desire; in order to, in order that||||
|ki||want, desire; in order to, in order that||||
|-
|-
|Kmähr||Cambodia||From older Khmer ''kmɛɛr''||
|Kmähr||Cambodia||From older Khmer ''kmɛɛr''||For talking about our world
|-
|-
|kmual||enough, suffice||||
|kmual||enough, suffice||||
|-
|-
|konn||but|| ||
|konn||or|| ||
|-
|kraoh||eight|| ||
|-
|-
|ktech||pursue, go after|| ||
|ktech||pursue, go after|| ||
Line 140: Line 154:
|-
|-
|leing||call|| ||
|leing||call|| ||
|-
|leir||forget|| ||
|-
|-
|lüa||say; that (information-focus complementizer)|| ||
|lüa||say; that (information-focus complementizer)|| ||
Line 153: Line 169:
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|-
|mdeah||wonder, be curious|| ||
|mdeah||ask|| ||
|-
|mei||sad; alas! oy vey!|| ||
|-
|-
|mihn||five|| ||
|mihn||five|| ||
Line 159: Line 177:
|minn||not (most neutral negative)||Shamelessly stolen from Khmer||
|minn||not (most neutral negative)||Shamelessly stolen from Khmer||
|-
|-
|Mott||heart||
|Mott||heart, kernel|| ||
|-
|-
|Msüy||fruit|| ||
|Msüy||fruit|| ||
|-
|-
|muang||because, for; that (significance-focus complementizer)|| ||
|muang||because, for; that|| ||As a complementizer, used when 'that' can be substituted with 'because'.
|-
|mühr||love||
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
Line 170: Line 190:
|-
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|near||that (anaphoric); "you know"|| ||
|-
|Neim||string (of a musical instrument)|| ||
|-
|-
|nüpp||save, rescue|| ||
|nüpp||save, rescue|| ||
Line 182: Line 206:
|-
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|ngaüm||ten||||
|-
|-
|ngia||like/similar to|| ||
|ngia||like/similar to|| ||
|-
|ngul||bitter, painful, harsh|| ||
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
Line 196: Line 224:
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|-
|Pfåhr||smile, smiling|| ''P-'' {{sc|vn}} + ''wåhr'' 'save, deliver' ||
|Pfåhr||smile, smiling|| ''P-'' {{sc|vn}} + ''wåhr'' 'smile' ||
|-
|-
|Pfårr||sleep, inactivity, dormancy, hiatus|| ''P-'' {{sc|vn}} + ''wårr'' 'sleep' ||
|Pfårr||sleep, inactivity, dormancy, hiatus|| ''P-'' {{sc|vn}} + ''wårr'' 'sleep' ||
|-
|Pfei||existence, entity, being|| ''P-'' {{sc|vn}} + ''wei'' 'exist' ||
|-
|-
|Pfeiz||salvation, deliverance|| ''P-'' {{sc|vn}} + ''weiz'' 'save, deliver' ||
|Pfeiz||salvation, deliverance|| ''P-'' {{sc|vn}} + ''weiz'' 'save, deliver' ||
|-
|-
|pfia||right, correct|| ||
|Pfrei||optimization||||
|-
|-
|Pgnüar||language|| ||
|Pgnüar||language|| ||
|-
|prâwien||adjure, dare someone|| ||
|-
|-
|Putt||bird|| ||
|Putt||bird|| ||
|-
|Pzok||arm|| ||
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
Line 222: Line 256:
|rumm||and (coordinating clause)|| ||
|rumm||and (coordinating clause)|| ||
|-
|-
|Rüe||water|| ||
|rut||past tense clitic|| ||
|-
|Rüa||water|| ||
|-
|rüpp||nine|| ||
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
Line 233: Line 271:
|-
|-
|Sahn||cause, reason, logical argument||||
|Sahn||cause, reason, logical argument||||
|-
|sdahr||small||||
|-
|Sek||voice, sound||||
|-
|-
|seü||if||||
|seü||if||||
|-
|Sjä||book||||
|-
|-
|skång||believe, trust||||
|skång||believe, trust||||
Line 243: Line 287:
|-
|-
|Sra||singer||||
|Sra||singer||||
|-
|Stein||foot||||
|-
|-
|stiang||connote, express, seem||||
|stiang||connote, express, seem||||
|-
|-
|Szä||book||||
|stümm||holy||||
|-
!colspan="4"|
 
=== ẞ ===
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
Line 253: Line 305:
|-
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|teap||at all||||
|-
|tleir||abandon, ignore||Derived from ''leir'' 'forget' ||
|-
|Tngei||day, sun||Shamelessly stolen from Khmer||Higher register than ''Þlaon''; also used in counting days
|-
|-
|Tniap||beverage||||
|Tniap||beverage||||
|-
|-
|Tnöhng||finger, toe||||
|Tnöhng||finger, toe||||
|-
|tov||one||||
|-
|-
|Truaz||meal; service|| ||
|Truaz||meal; service|| ||
Line 274: Line 330:
|-
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|wa||but|| ||
|-
|-
|Waong||my beloved (used as a 2nd/3rd pronoun)|| ||
|Waong||my beloved (used as a 2nd/3rd pronoun)|| ||
|-
|Wear||art, music|| ||
|-
|wei||exist|| ||
|-
|-
|weiz||save, rescue (flowery)|| ||
|weiz||save, rescue (flowery)|| ||
Line 284: Line 346:
|-
|-
|wårr||sleep; (metaphorically) be inactive|| ||
|wårr||sleep; (metaphorically) be inactive|| ||
|-
|wrei||fitting, the right way|| ||
|-
|-
|wzau||seven|| ||
|wzau||seven|| ||
Line 309: Line 373:
|zek|||cover, conceal|| ||
|zek|||cover, conceal|| ||
|-
|-
|zhoung||therefore; it must be the case that|| ||
|zhaung||therefore; it must be the case that|| ||
|-
|-
|ziang||flow||||
|ziang||flow||||
Line 315: Line 379:
|zitt||cannot|| ||
|zitt||cannot|| ||
|-
|-
|Zreck||alcoholic drink, booze|| ||
|Zngul||torment|| ||
|-
|Zreck||alcoholic drink|| ||
|-
|-
|zrei||burn|| ||
|zrei||burn|| ||
Line 326: Line 392:
|-
|-
!colspan="4"|
!colspan="4"|
=== Å ===
=== Å ===
|-
|-
Line 344: Line 411:
|-
|-
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
!Trây!!Meaning (English)!!Etymology!!Notes
|-
|ühm||zero||||
|}
|}


[[Category:Dictionaries]]
[[Category:Dictionaries]]
138,759

edits