138,759
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
The dative/locative singular ending is given in parentheses as needed. for example: ċelweac(-u). | The dative/locative singular ending is given in parentheses as needed. for example: ċelweac(-u). | ||
*''bộg, Bộg'' (gen. ''boga'', pl. ''bogowea'') = god, God | *''bộg, Bộg'' (gen. ''boga'', pl. ''bogowea'') = god, God | ||
**''Bơġỉ'' = ('' | **''Bơġỉ'' = (''archaic, determiner'') God's | ||
**''bơġscy'' = divine; (''slang'') awesome | **''bơġscy'' = divine; (''slang'') awesome | ||
**''zbơġen'' = godly, pious | |||
*''podơben'' = similar | *''podơben'' = similar | ||
*''euphoria'' /'ɛjforɪjə/ = euphoria | *''euphoria'' /'ɛjforɪjə/ = euphoria | ||
Line 114: | Line 115: | ||
*''sċinstiê'' = happiness | *''sċinstiê'' = happiness | ||
*''osund'' = fate, doom | *''osund'' = fate, doom | ||
*''deal'' = (''biblical'') 'portion, lot, fate' | *''deal'' = (''archaic, biblical'') 'portion, lot, fate' | ||
**''Le môi '''deal''' est tet {{sc|Gospodin}}, reaċet mả duṡe'' = 'The LORD is my portion, saith my soul' | **''Le môi '''deal''' est tet {{sc|Gospodin}}, reaċet mả duṡe'' = 'The LORD is my portion, saith my soul' | ||
*''dơle'' = fate | *''dơle'' = fate |
edits