Llyn

Joined 18 November 2012
585 bytes removed ,  18 April 2014
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{header/green| file= Llyn.png| file size= 100| title1 = Llyn| title2 = Gnovenoe leudhoen sin terwadh e enys anagyvys. (Mark Meinil)}}
{{header/green| file= Llyn.png| file size= 100| title1 = Llais| title2 = Gnovenoe leudhoen sin terwadh e enys anagyvys. (Mark Meinil)}}


=={{green|Éste soy yo - This is me}}==
=={{green|Éste soy yo - This is me}}==


¡Hola a todos! Yo soy '''{{green|Llyn}}''' (IPA: ['lin]) y soy un ''{{green|conlanger}}'', un creador de lenguas artificiales.
¡Hola a todos! Yo soy '''{{green|Llais}}''' (IPA: ['ɬai̯s]) y soy un ''{{green|conlanger}}'', un creador de lenguas artificiales.
El nombre de usuario que uso en la red, incluso aquí en wikkii, es '''{{green|Llyn Wydden}}''', es un seudónimo que tiene un significado bastante curioso. De hecho me encanta la mitología, sobre todo la céltica y particularmente la ''{{green|galesa}}''. "Llyn" es la abreviatura del nombre galés ''{{green|Llewellyn}}'', cuyo significado no es cierto. Podría significar "fuerte como un león" o tal vez viene del nombre de una antigua divinidad de la luz, ''{{green|Lleu}}''. La primera parte también me recuerda el nombre de un personaje mítico de los [[w:Mabinogion|Mabinogion]]: ''[[w:Lleu_Llaw_Gyffes|Lleu Llaw Gyffes]]''.
El nombre de usuario que uso en la red, incluso aquí en wikkii, es '''{{green|Llais Bleith}}''', es un seudónimo que tiene un significado bastante curioso. De hecho me encantan la mitología y las lenguas célticas y particularmente las ''{{green|galesas}}''. "Llais" es la abreviatura del nombre galés ''{{green|Llaiswynt}}'', un nombre que he creado yo y que significa "voz del viento".
"Wydden" es la abreviatura de ''{{green|oestrwydden}}'', que en galés quiere decir "[[w:Hornbeam|carpe]]", mi árbol según el horóscopo céltico.
"Bleith" lo he creado de ''{{green|bleidd}}'', que en galés quiere decir "[[w:Wolf|lobo]]", uno de mis animales preferidos.
''{{green|Llyn Wydden}}'' se lee ['liɱ 'wəðen] - debido al [[w:Sandhi|sandhi]] - ¡aunque todos mis amigos (¡y yo también!) lo leen ['liɱ 'wid:en]!
''{{green|Llais Bleith}}'' se lee ['ɬai̯s 'bləi̯θ] ¡aunque todos mis amigos (¡y yo también!) lo leen ['lai̯s 'blei̯t]!
En mi página siempre lo encontraréis todo traducido en español e inglés, así que más personas puedan comprender.
En mi página siempre lo encontraréis todo traducido en español e inglés, así que más personas puedan comprender.




Hello everybody! I am '''{{green|Llyn}}''' (IPA: ['lin]) and I am a ''{{green|conlanger}}'', I invent artificial languages.
Hello everybody! I am '''{{green|Llais}}''' (IPA: ['ɬai̯s]) and I am a ''{{green|conlanger}}'', I invent artificial languages.
The user name that I use on internet, included here on wikkii, is '''{{green|Llyn Wydden}}''', it is a nom de plume which has got a curious meaning. Indeed I love mythology, above all the Celtic one and particularly the ''{{green|Welsh}}'' mythology. "Llyn" is the short form of the Welsh name ''{{green|Llewellyn}}'', whose meaning is not sure. It could mean "strong like a lion" or maybe it comes from the name of an ancient light divinity, ''{{green|Lleu}}''. The first part remind me also the name of a myth character of the [[w:Mabinogion|Mabinogion]]: ''[[w:Lleu_Llaw_Gyffes|Lleu Llaw Gyffes]]''.
The user name that I use on internet, included here on wikkii, is '''{{green|Llais Bleith}}''', it is a nom de plume which has got a curious meaning. Indeed I love Celtic mythology and languages and particularly the ''{{green|Welsh}}'' ones. "Llais" is the short form of the Welsh name ''{{green|Llaiswynt}}'', a name that I invented and that means "voice of the wind".
"Wydden" is the short form of ''{{green|oestrwydden}}'', that means "[[w:Hornbeam|hornbeam]]" in Welsh. This is my tree according to the Celtic horoscope of trees.
"Bleith" I have created from ''{{green|bleidd}}'', that means "[[w:Wolf|wolf]]" in Welsh, one of my favourite animals.
''{{green|Llyn Wydden}}'' is to be read ['liɱ 'wəðen] - because of [[w:Sandhi|sandhi]] - even if all my friends (and I!) read it as ['liɱ 'wid:en]!
''{{green|Llais Bleith}}'' is to be read ['ɬai̯s 'bləi̯θ] even if all my friends (and I!) read it as ['lai̯s 'blei̯t]!
On my page you will always find everything translated into Spanish and English, so that more people can understand it.
On my page you will always find everything translated into Spanish and English, so that more people can understand it.


886

edits