Verse:Schngellstein/Padmanábha: Difference between revisions

m
IlL moved page Verse:Aoife/Padmanábha to Verse:Schngellstein/Padmanábha without leaving a redirect
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (IlL moved page Verse:Aoife/Padmanábha to Verse:Schngellstein/Padmanábha without leaving a redirect)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


'''Padmanábha''' /'pæð.n̩.'niə.b̥e/ or '''Padmapradhána''' /...pʁɑ̈.'tʰiə.n̩/ is a [[Verse:Crackfic Irta/Camalic]] language spoken in Irta's Canary Islands, called ''Padmas'' /'pæð.n̩s/ in the language. It's a descendant of [[Verse:Crackfic Irta/Bhadhagha/Old|Old Bhadhagha]].
'''Padmanábha''' /'pæð.n̩.'niə.b̥e/ or '''Padmapradhána''' /...pʁɑ̈.'tʰiə.n̩/ is a [[Verse:Crackfic Irta/Camalic]] language spoken in a Trician Island in Crackfic Tricin, called ''Padmas'' /'pæð.n̩s/ in the language. It's a descendant of [[Verse:Crackfic Irta/Bhadhagha/Old|Old Bhadhagha]].


The motivation for Padmanábha is "Irish orthography read as Danish with Sanskrito-Khmer loans".
The motivation for Padmanábha is "Irish orthography read as Danish with Sanskrito-Khmer loans".
Line 14: Line 14:


heavily steal from Khmer vowel changes
heavily steal from Khmer vowel changes
Should breathy voice become a suprasegmental feature in pre-modern PN? (leading to a kind of vowel harmony after the Khmerization)


Assuming no adjacent R's:
Assuming no adjacent R's:
Line 547: Line 549:
* {{IPA|/ɐ/}} with {{IPA|/ɔ/}}. According to {{harvp|Basbøll|2005}}, these sounds are usually merged, the main difference being the greater variability in the realizations of {{IPA|/ɐ/}}, which only occurs in unstressed position. In the narrow phonetic transcriptions of {{harvp|Grønnum|2005}} and {{harvp|Brink|Lund|Heger|Jørgensen|1991}}, the two sounds are treated as identical.{{sfnp|Grønnum|2005|p=419|ps=; both sounds are transcribed as {{IPA|[ʌ˖˕˒]}}.}}{{sfnp|Brink|Lund|Heger|Jørgensen|1991|p=86|ps=, using ''ɔ'' in the [[Dania transcription]].}}
* {{IPA|/ɐ/}} with {{IPA|/ɔ/}}. According to {{harvp|Basbøll|2005}}, these sounds are usually merged, the main difference being the greater variability in the realizations of {{IPA|/ɐ/}}, which only occurs in unstressed position. In the narrow phonetic transcriptions of {{harvp|Grønnum|2005}} and {{harvp|Brink|Lund|Heger|Jørgensen|1991}}, the two sounds are treated as identical.{{sfnp|Grønnum|2005|p=419|ps=; both sounds are transcribed as {{IPA|[ʌ˖˕˒]}}.}}{{sfnp|Brink|Lund|Heger|Jørgensen|1991|p=86|ps=, using ''ɔ'' in the [[Dania transcription]].}}
== Orthography ==
== Orthography ==
Padmanábha is written in the Latin orthography used on this page or with the Camalic abugida.
Padmanábha is written either in the cipher of this page's Latin orthography in the Clofabic alphabet, or in the Camalic abugida.


== Grammar ==
== Grammar ==
Line 554: Line 556:
loses independent verbs like Jp, anna (always pronounced with stød) becomes a subject marker
loses independent verbs like Jp, anna (always pronounced with stød) becomes a subject marker


Denominal adjectives: rugalach -> rugalachaí (from CN genitive), sometimes rugalaigh (native) for fanciness
Denominal adjectives: rugalach -> rugalachaí (from CN genitive), sometimes rugalaich (native) for fanciness


''Annan rinbhrainnear, Praimhín anna rugelachas mó séicmhann.'' /'ænˀn̩ 'ʁɛ̝mpʁɑ̈nɑ̈, pʁɑ̈'vi:nˀ n̩ˀ 'ʁo̝.ʊ.l̩xəs mo̝: 'sæ:jˀʊn/  = I don't think Praimhín ate the rugelach.
''Annan rinbhrainnear, Praimhín anna rugelachas mó séicmhann.'' /'ænˀn̩ 'ʁɛ̝mpʁɑ̈nɑ̈, pʁɑ̈'vi:nˀ n̩ˀ 'ʁo̝.ʊ.l̩xəs mo̝: 'sæ:jˀʊn/  = I don't think Praimhín ate the rugelach.


==Lexicon==
==Lexicon==
* ''rugalach'' /ʁo̝.ʊ.l̩x/ = rugelach, slightly different from ours; from a root ''r-g-l'' 'to beat'? or ''r-g'' 'to fill'?
* ''rugalach'' /ʁo̝.ʊ.l̩x/ = rugelach, slightly different from ours; from a root ''r-g'' 'to love'?
* *widq-ma -> PCam *wīˀdma -> éidhme /æedn̩/ (eye)
* *widq-ma -> PCam *wīˀdma -> éidhme /æedn̩/ (eye)


[[Category:Camalic languages]]
[[Category:Camalic languages]]
138,759

edits