Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer: Difference between revisions

m
m (→‎Phonology: false friend with german)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 5: Line 5:
== Phonology ==
== Phonology ==
* ''ăm ăn ăl'' can become syllabic ''m n l'' like in our Yiddish. Unstressed i in closed syllables reduces to ă after this sound change, and older fortis resonants don't become syllabic (ən:(vel) > O:n > ən), so the new syllabic resonants are potentially phonemic: ''Cheșvn'' 'Cheshvan' and ''tfilăn'' 'tefillin'
* ''ăm ăn ăl'' can become syllabic ''m n l'' like in our Yiddish. Unstressed i in closed syllables reduces to ă after this sound change, and older fortis resonants don't become syllabic (ən:(vel) > O:n > ən), so the new syllabic resonants are potentially phonemic: ''Cheșvn'' 'Cheshvan' and ''tfilăn'' 'tefillin'
* It has a 5-vowel system like Yiddish, with the following vowel shifts; the resulting Hebrew reading is coincidentally similar to our Satmar/Poylish Hebrew, just with stop voicing weirdness like the rest of Tsarfati Hebrew.
* It has a 5-vowel system like Yiddish, with the following vowel shifts; the resulting Hebrew reading is coincidentally similar to our Satmar/Poylish Hebrew, just with Tsarfati Hebrew stop voicing.
** ă > o > u > ow; oa > oy; ea > ew; e > ey > ay > aa; ü > i
** ă > o > u > ow; oa > oy; ea > ew; e > ey > ay > aa; ü > i
*** טאבאן ''Dovăn'' 'world'
*** טאבאן ''Dovăn'' 'world'
139,487

edits