139,487
edits
Line 12: | Line 12: | ||
* Bamăriș has a broad and slender L merger, but in many words broad L is deleted before /u/ (reflecting *u and *å): אָך ''uch'' 'mouse' (Std. לוֹך ''luch''; Irish ''luch'', with broad L); אָצאר ''uzăr'' 'strong' (Std. ĂnY ל׳אָצאר ''łozăr'', Irish ''láidir''). This shows non-Eastern European Ăn Yidiș behavior in that broad L did not dissimilate before historical /u/. | * Bamăriș has a broad and slender L merger, but in many words broad L is deleted before /u/ (reflecting *u and *å): אָך ''uch'' 'mouse' (Std. לוֹך ''luch''; Irish ''luch'', with broad L); אָצאר ''uzăr'' 'strong' (Std. ĂnY ל׳אָצאר ''łozăr'', Irish ''láidir''). This shows non-Eastern European Ăn Yidiș behavior in that broad L did not dissimilate before historical /u/. | ||
=== Vowel diaphonology === | === Vowel diaphonology === | ||
Due to vowel shifts, Ăn Yidiș vowels have more complex diaphonology than in any Irish variety in Irta or CF Tricin. Ballmer vowels don't correspond 1-1 to Standard | Due to vowel shifts, Ăn Yidiș vowels have more complex diaphonology than in any Irish variety in Irta or CF Tricin. Ballmer vowels don't correspond 1-1 to orthographic vowels which is based on Standard Ăn Yidiș; this causes problems for learners learning the Ballmer dialect. | ||
==== Historical short vowels ==== | ==== Historical short vowels ==== | ||
*/*a/: ''ămách'' 'out' (Irish ''amàch'') | */*a/: ''ămách'' 'out' (Irish ''amàch'') |
edits