User:Praimhín/Condialects: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Irish reading tradition for an Indic language== | ==Irish reading tradition for an Indic language== | ||
-h's interpreted as lenition | -h's interpreted as lenition | ||
retroflexes are ignored but Th and Dh become dental fricatives | retroflexes are ignored but Th and Dh become dental fricatives | ||
Revision as of 09:43, 26 July 2022
Irish reading tradition for an Indic language
-h's interpreted as lenition
retroflexes are ignored but Th and Dh become dental fricatives
should be for a middle Prakrit (a liturgical form of Sauraseni)
Jamaican/Finnish Latin
- Ecclesiastical Latin ti -> tsi gone wild: in this dialect it becomes si
- Reflexive pronouns disappear (since tibi and sibi merge)
- ē, ō -> ie, uo (the opposite of Romance languages)
- could create interesting false friends with Romance languages like "bacon"/"beer can"
Tonal Latin
- louksnā -> lū̀ˀna
Traditional English pronunciation of Sanskrit
Idea: "What if Sanskrit had a reading tradition from Medieval England"
- "Cerebrals" merge with dentals as in southeast Asian languages
- Word-final nasal -ṃ merges with -m as in the traditional reading of Latin
- Miraculously final -aḥ and -o merge into /-oʊ/, the former is an independent development from Prakrit languages -- it comes from the usual assimilation of "silent gh"
Rigveda
/ægnɪmaɪli pəroʊhitəm jædʒnəsjə diwəm əɹtwɪdʒəm hoʊteɪɹəm ɹætnəðeɪtəməm/