140,341
edits
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 25: | Line 25: | ||
}} | }} | ||
'''Knench''' (/nɛntʃ/, from Old Knench ''χnānī'' via [[Old Azalic]] ''ngoinisχ''; natively ''Xraəni'' /xɾaənɪ/ or '' | '''Knench''' (/nɛntʃ/, from Old Knench ''χnānī'' via [[Old Azalic]] ''ngoinisχ''; natively ''Xraəni'' /xɾaənɪ/ or ''nɨɨm Xraən'' /nɨːm xɾaən/) is a Semitic language spoken in the Irta timeline and the closest living relative to Hebrew in Irta. The name of the language comes from Ancient Knench ''kanaȝn'' 'Canaan'. Knench has received strong Azalic influence throughout its history since Ancient Knench times, and genetic studies have shown that the Knench are descendants of Azalic speakers who adopted a Canaanite language. The language descends from a close relative of Biblical Hebrew which was spoken in North Africa (which was spoken instead of our Punic in Irta), but its grammar is far less synthetic than its ancestor: lexical verbs were completely restructured to use constructions with auxiliaries and infinitives instead of the older prefix and suffix conjugations, and it has lost grammatical gender like [[Togarmite]] and [[Far East Semitic]]. Knench has many loanwords from various sources including Greek, Azalic, Coptic, Berber, Arabic, Aramaic, Romance, and English. | ||
Most modern Knench people are Remonitionists; some (particularly in North America and Cualand) are Muslim, Jewish or neopagan. There is a Judeo-Knench, with Hebrew and Aramaic loanwords. | Most modern Knench people are Remonitionists; some (particularly in North America and Cualand) are Muslim, Jewish or neopagan. There is a Judeo-Knench, with Hebrew and Aramaic loanwords. | ||
Line 122: | Line 122: | ||
Words ending in an R-colored vowel add an intrusive R between the final vowel and the plural suffix. | Words ending in an R-colored vowel add an intrusive R between the final vowel and the plural suffix. | ||
* ''pdoo'' 'a tree', ''pdoorə'' 'trees' | * ''pdoo'' 'a tree', ''pdoorə'' 'trees' | ||
* '' | * ''lɨɨ'' 'a god', ''lɨɨwə'' 'gods' | ||
Some irregular plurals: ''penš, plenš'' = human | Some irregular plurals: ''penš, plenš'' = human | ||
Line 460: | Line 460: | ||
=== Numbers === | === Numbers === | ||
0-10: sifə, śaa, hniəm/hniə (attributive), hluž, arvu, śami, šeš, šebu, | 0-10: sifə, śaa, hniəm/hniə (attributive), hluž, arvu, śami, šeš, šebu, hmɨɨn, þež, łaaś | ||
11-20: štoo, hnajoo, hlužoo, arvoo, śamižoo, šešoo, šeboo, | 11-20: štoo, hnajoo, hlužoo, arvoo, śamižoo, šešoo, šeboo, hmɨɨnoo, þežoo, hniə łəəśi | ||
21-30: łəəśi śaa, łəəśi hniəm, ... łəəśi łaaś | 21-30: łəəśi śaa, łəəśi hniəm, ... łəəśi łaaś | ||
Line 667: | Line 667: | ||
==Example texts== | ==Example texts== | ||
===UDHR, Article 1=== | ===UDHR, Article 1=== | ||
:'''''Law xol plææžil ðə lest im bə śraa ej bə haw łaj hogləs ej rejtil. Kalu'm ðə lugud jaś režən ej krəliəb, ej r'im bə śeht im liðali śad jaśəm | :'''''Law xol plææžil ðə lest im bə śraa ej bə haw łaj hogləs ej rejtil. Kalu'm ðə lugud jaś režən ej krəliəb, ej r'im bə śeht im liðali śad jaśəm hɨɨv p nažəm axə.''''' | ||
:PASS.PST.3SG.NF all human/PL-DEF.PL be_born 3PL PRED free and PRED equal on dignity-DEF.SG and right-DEF.PL. PASS.PRES-3PL endow with reason and conscience, and PRES.3PL PRES carry 3PL behave with one_another LOC spirit brotherhood. | :PASS.PST.3SG.NF all human/PL-DEF.PL be_born 3PL PRED free and PRED equal on dignity-DEF.SG and right-DEF.PL. PASS.PRES-3PL endow with reason and conscience, and PRES.3PL PRES carry 3PL behave with one_another LOC spirit brotherhood. | ||
:''All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act toward one another in a spirit of brotherhood.'' | :''All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act toward one another in a spirit of brotherhood.'' |
edits