Śinax Netagin: Difference between revisions

105 bytes removed ,  10 September 2022
m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 21: Line 21:
* ďaccerabaccera (may be stressed as ďáccera báccera) = unintelligible, 'it's all Greek to me'
* ďaccerabaccera (may be stressed as ďáccera báccera) = unintelligible, 'it's all Greek to me'
:: ''Bric ťebari ďáccerabáccera me votok.'' (speech religious unintelligible come all) --- "Religious jargon just all sounds like gobbledygook to me."
:: ''Bric ťebari ďáccerabáccera me votok.'' (speech religious unintelligible come all) --- "Religious jargon just all sounds like gobbledygook to me."
* ''[Nů] mů dbe?'' (lit. "thou walk.GO.TELIC whither", pronoun can be omitted) 'Where are you going?'


== Phonology ==
== Phonology ==
138,730

edits