7,723
edits
No edit summary |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Native name: '' | ==Todo== | ||
-hir - -ful | |||
Native name: ''Hôthene mâl'' | |||
Add more Estonian/old Medh Nghêl gibbiness | Add more Estonian/old Medh Nghêl gibbiness | ||
Line 32: | Line 35: | ||
êz, enn, êth, ennel, ennez/ês, ennev/êf = 1SG | êz, enn, êth, ennel, ennez/ês, ennev/êf = 1SG | ||
lâ, lân, lâd, lâl, lâz, lâv - 2SG | |||
lær, læri, læ^r, lærel, lærez, lærev - 2PL | |||
2SG and 2PL forms? honorifics? | 2SG and 2PL forms? honorifics? | ||
Line 42: | Line 49: | ||
mole, molen, moled, molel, molez, molev = impersonal | mole, molen, moled, molel, molez, molev = impersonal | ||
all: fîr, fîri, fîr, fîrel, fîrez, fîrev | |||
some: cen, cen, cenn, cenel, cêz, cemm | |||
any: lâth, lâthe, lâthed, lâthel, lâthez, lâthev | |||
==Adjectives== | ==Adjectives== | ||
Line 48: | Line 61: | ||
==Verbs== | ==Verbs== | ||
This is only a rough idea | |||
Thematic verbs (ending with e, a, æ, o, œ, u or y typically) | Thematic verbs (ending with e, a, æ, o, œ, u or y typically) | ||
Change 1PL -dh to -b | |||
''pêthe-'': pêthen, pêtheth, pêthe, pêthedh, pêthed, pêther | ''pêthe-'': pêthen, pêtheth, pêthe, pêthedh, pêthed, pêther | ||
Line 102: | Line 118: | ||
Attributive: same as the 1SG present or past but with -n replaced by -m | Attributive: same as the 1SG present or past but with -n replaced by -m | ||
===Notes=== | |||
Uninflected verbs should mean something (many of them appear in the sample) | |||
==Derivational morphology== | ==Derivational morphology== | ||
Line 118: | Line 137: | ||
pecher (20), synnœt (30), raedhot (40), lîthœt (50), rœ̂vœt (60), fælinœt (70), sŷthvot (80), rôthvot (90), tæez (100) | pecher (20), synnœt (30), raedhot (40), lîthœt (50), rœ̂vœt (60), fælinœt (70), sŷthvot (80), rôthvot (90), tæez (100) | ||
==Miscellaneous ideas== | |||
A Wackernagel-like law (with particles such as conjunctions generally appearing in second position, like Latin ''enim'') is a Hothenese innovation (neither the parent language Ryctiac nor another descendant of it, Rhythoed, has it) | |||
==Sample text== | ==Sample text== | ||
Line 123: | Line 146: | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Menez cŷth se fârozel, pêthæd êth choezane,''' | '''Menez cŷth se fârozel, pêthæd êth choezane,''' | ||
'''Hæedhæd nôth | '''Hæedhæd nôth sœ̂llechænyd, mîv silmad firized.''' | ||
'''Laev âdhad cu lôrozel, | '''Laev âdhad cu lôrozel, iormâch êched hŷne,''' | ||
'''Têchab se | '''Têchab se cathelhireth, iog silmad mydized.''' | ||
''As the days wander on, and summer turns to winter,'' | ''As the days wander on, and summer turns to winter,'' | ||
''And hopes vanish | ''And hopes vanish, a light shines far away.'' | ||
''Though Fortune's wheel turns, oblivious to our struggles,'' | ''Though Fortune's wheel turns, oblivious to our struggles,'' | ||
''we skillful beings work hard, seeking the light of day.'' | ''we skillful beings work hard, seeking the light of day.'' | ||
Menez cŷth se fârozel = moment-PL on PART wander-CONJ | |||
pêthæd êth choezane = winter.DAT turn summer | |||
Hæedhæd nôth sœ̂llechænyd = void.DAT hope vanish-PERF | |||
mîv silmad firized = shine light.DAT distance.GEN.DAT | |||
Laev âdhad cu lôrozel = wheel fortune.DAT though turns | |||
iormâch êched hŷne = oblivious struggle.DAT 1PL | |||
têchab se cathelhir-eth = work-hard.1PL PART skillful-COLL | |||
iog silmad mydized = look light.DAT day.GEN.DAT | |||
</poem> | </poem> |
edits