Verse:Irta/Sketchpad: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (IlL moved page User:IlL/Verse:Irta/Sketchpad to Verse:Irta/Sketchpad without leaving a redirect)
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=Tai-Kadai=
==Tai-Kadai==
Irta Thailand should speak Zhuang and have an alphabet derived from cursive Sawndip  
Irta Thailand should speak Zhuang and have an alphabet derived from cursive Sawndip  


Kam can be a widely learned language (in Irta Europe?)
Kam can be a widely learned language (in Irta Europe?)


=CF Tricin music=
==CF Tricin music==


=Irta Irish alphabet=
==Irta Irish alphabet==
"what if Cyrillic descended from Latin instead of Greek"
"what if Cyrillic descended from Latin instead of Greek"


Line 19: Line 19:
Religious people may capitalize the person marker in 2sg inflected prepositions when referring to God (eg. ''orT'')
Religious people may capitalize the person marker in 2sg inflected prepositions when referring to God (eg. ''orT'')


=Cualand Netagin orthography=
==Cualand Netagin orthography==
comically Englishy
comically Englishy


Line 27: Line 27:


Bric ťebarin ku ďáccerabáccera votok midxin. -> Bree{{ret|v}} taibareen coo dassety-bassety votoque meeđħeen. (Cualand uses "dassety-bassety" instead of "ďáccerabáccera")
Bric ťebarin ku ďáccerabáccera votok midxin. -> Bree{{ret|v}} taibareen coo dassety-bassety votoque meeđħeen. (Cualand uses "dassety-bassety" instead of "ďáccerabáccera")
= Corsican Arabic orthography =
''at ta<u>nǥ</u>a <u>C</u>o<u>rsc</u>ìja''
''Ȝa<u>sċ</u>ù<u>r</u> creċe hija a<u>l</u> <u>b</u>u<u>ḋḃ</u>a.'' = A vulture is a bird of prey.
Emphatics denoted with underline
etymological a/ai/e/i for schwa in Irish loanwords: ''ǥuiḋeti'' = my prayer
/kh qh/ use c

Latest revision as of 03:56, 19 December 2022

Tai-Kadai

Irta Thailand should speak Zhuang and have an alphabet derived from cursive Sawndip

Kam can be a widely learned language (in Irta Europe?)

CF Tricin music

Irta Irish alphabet

"what if Cyrillic descended from Latin instead of Greek"

inspired by uncial but with iotified letters that look like Cyrillic and soft signs

y for ao

hard and soft signs may be used within foreign clusters that violate bwb sws: Cysъlév

séimhiú is written with the lenited letter followed by the unlenited letter (vb-, etc.) while urú is written with a tilde on top of the letter

Religious people may capitalize the person marker in 2sg inflected prepositions when referring to God (eg. orT)

Cualand Netagin orthography

comically Englishy

hanier -> hanere

dyktie viel -> đuqŧeøe vele (ø is used for an "empty consonant")

Bric ťebarin ku ďáccerabáccera votok midxin. -> Breev̠ taibareen coo dassety-bassety votoque meeđħeen. (Cualand uses "dassety-bassety" instead of "ďáccerabáccera")