Verse:Irta/Tricin: Difference between revisions

m
IlL moved page User:IlL/Verse:Irta/Tricin to Verse:Irta/Tricin without leaving a redirect
(→‎Cualand Hebrew: looks like regional hiberno english pronunciation differences in "any")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (IlL moved page User:IlL/Verse:Irta/Tricin to Verse:Irta/Tricin without leaving a redirect)
 
(393 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Created by Praimhín; a Tricin-Apple PIE crossover
{{list subpages}}


==Differences from Tricin==
'''Crackfic Tricin''' is a Tricin-Irta crossover created by [[User:Praimhín|Praimhín]] and [[User:IlL|Inthar]]. Contrary to its name, it's not meant to be totally unrealistic.
* it assumes travel between [[Verse:Irta]] and a Crackfic version of [[Verse:Tricin]] is possible. Tricin got an influx of Irtan immigrants after the religious turmoil in Europe in Irta's 18th century (the majority of Irtan immigration, though there have been Irta immigrants to Tricin before), and brought along their tech which was more advanced than Tricin at the time (right after the Jeodganite Revolution). This explains why English is dominant in CF Tricin.
* The Bjeheondian sprachbund is more like our Central European one.
* Hetomic, English, Netagin, Irish, Clofabosin and Naquian are the most widely used languages in Crackfic Tricin, and Clofabosin and English are lingua francas.


in Talma, [[Windermere]] is simply called Naengic; in Bjeheond it's associated with descendants of immigrants from Lake Windermere who arrived in Talma and brought the language to Bjeheond; "Windermere" is reanalyzed as "Wen Dămea"
==Todo==


==Places==
Include a weird Irtan dialect of English in addition to Standard English?
 
Balðimoor Serñ/New Baltimore/Bamăr Ür in [[Verse:Irta/Crackfic/Cualand|Cualand]] (Ḷbāḷdimōra in Palkhan)
 
should be Bāḷimōra?


==People==
==People==
*Etsoj Jopah -> Tsăhong Starwise (/stɑɹɪz/; /staˈʁis/ in Windermere)
*Etsoj Jopah -> Tsăhong Starwise; he waxes poetic about OIr and not Tigol (/stɑɹɪz/; /staˈʁis/ in Windermere)
*Rewhd Sgutsis -> Clara Fort (A British-Talman)
*Rewhd Avnin Sgutsis -> Rút na hAbhann-Cruaiche, Tsarfati-Talman ethnomusicologist
*Prăfin fa Bălang -> Pda Fien (Dr. Finn)
*Prăfin fa Bălang -> Pda Fien (Dr. Finn)
*Pda Blin (Dr. Pancake)
*Pda Blin (Dr. Pancake)
*Oyfea Flatbăch'artec, president of Bjeheond
*Anuratha Pathmanaban /ɑnuʁɑ'd̪ɑ pɑd̪mɑnɑˈbɑn/, Indo-Bjeheondian inventor
*Hāṇatocī Vaḷdāka Sarapaṇaṭṭa - Palkhan poet
* P{{cll}}dacnìje el Bejzàvìje - [[Verse:Thab Skawj]]


==Languages==
==Languages==
*Semitic, Camalic, IE, Japanese - spoken by immigrants from Apple PIE
*Semitic, IE, Japanese, Tamil etc. - spoken by immigrants from Irta
** Hyperfrench
**Bjeheondian English
**Bjeheondian English
**Onishian English
**Onishian English
Line 26: Line 28:
**Dodellian Persian
**Dodellian Persian
**Balang Greek
**Balang Greek
**Onishian Camalic
** Cualand Irish
**Þrwhasian Camalic
** Talman Irish
** Cualand Japanese
**Palkhan Ǎn Yidiș
*Talmic
*Talmic
**Middle Anbirese
**Tigol
*** Judeo-Anbirese
*** Middle Anbirese
**Wiebian (''Altwiebisch''; ''alt'' ~ Eevo orđ 'big', ''Isch'' ~ Eevo ''esg'' 'voice')
**** Judeo-Anbirese
** Ancient Wiebian (''Altwiebisch''; ''alt'' ~ Eevo orđ 'big', ''Isch'' ~ Eevo ''esg'' 'voice')
***a YIVO Yiddish-inspired descendant, ''mingenvibish'' or Modern Wiebian, or ''vibish tzekh an ing'' "Wiebian of the time" spoken in Wieb
***a YIVO Yiddish-inspired descendant, ''mingenvibish'' or Modern Wiebian, or ''vibish tzekh an ing'' "Wiebian of the time" spoken in Wieb
***''Behlwiebisch'', a Boarisch-like Wiebian dialect
***''Behlwiebisch'', a Boarisch-like Wiebian dialect
Line 39: Line 40:
***a tonal language inspired by Danish and Vietnamese
***a tonal language inspired by Danish and Vietnamese
* Lakovic
* Lakovic
** Windermere
** Windermere (Terg vernaculars are extinct)
** Tseer
** Tseer (extinct today)
*Crackfic Capetan
*Crackfic Capetan
**"A Tuzzo Lanto"
**"A Tuzzo Lanto"
*Palkhan
*Palkhan
*Hlou
* Humpback Welsh (a Cuam-Flei language)
* An Bhlaoighne (the original bhlaoighnous version)
*Idavic
* "Monosyllabic tonal Irish"
**Shalaian
*Rhythiazolamide?
===Wiebian===
===Wiebian===


A descendant of Thensarian - the idea is inspired by German placenames of Celtic origin
A Talmic language - the idea is inspired by German placenames of Celtic origin


kiem, ziedel, nalch, taub, serd, stahm, laut, röld, balb, ihl
kiem, ziedel, nalch, taub, serd, stahm, laut, röld, balb, ihl


l - r switcheroo, since Talmic l sounds like Bjeheondian r - Windermere transcriptions of Eevo even use <r ř> for Eevo <l r>
l - r switcheroo, since Talmic l sounds like Bjeheondian r - Windermere transcriptions of Eevo even use <r ļ> for Eevo <l r>


the standard Wiebian accent is somewhat different from Hochdeutsch: short o sounds like Estonian õ, as in Wocht "lake" ...
the standard Wiebian accent is somewhat different from Hochdeutsch: short o sounds like Estonian õ, as in Wocht "lake" ...
Line 77: Line 79:
===Bjeheondian English===
===Bjeheondian English===


VSO exclamations common; certain Bjeheondian calques; varying levels of Windermere and Shalaian phonetic influences
VSO exclamations common; certain Bjeheondian calques; varying levels of Windermere and Wiebian phonetic influences


Bjeheondians sometimes reduce vowels to /ə/ even when native accents don't, like sometimes /səmtəms/; they also generalize plurals of nouns ending in f and th, the latter pronounced /dz/.
Bjeheondians sometimes reduce vowels to /ə/ even when native accents don't, like sometimes /səmtəms/; they also generalize plurals of nouns ending in f and th, the latter pronounced /dz/.
Line 85: Line 87:
Bjeheondian English is typically non-rhotic. Windermere-influenced accents realize the syllabic r as a front rounded vowel /ø/, and in unstressed position, /ə/ rather than the native Windermere /ɐ/. Final devoicing is a dialectal feature of certain Wiebian accents.
Bjeheondian English is typically non-rhotic. Windermere-influenced accents realize the syllabic r as a front rounded vowel /ø/, and in unstressed position, /ə/ rather than the native Windermere /ɐ/. Final devoicing is a dialectal feature of certain Wiebian accents.


Stress may differ in Bjeheond due to a mixture of spelling pronunciation, regularization and influences from regional dialects of Apple PIE, often tracing to Greek or Romance languages. Sometimes the Dreimorengesetz is applied synchronically -- e.g. -tion nouns are regularized as in ''attríbution''
Stress may differ in Bjeheond due to a mixture of spelling pronunciation, regularization and influences from regional dialects of Irta, often tracing to Greek or Romance languages. Sometimes the Dreimorengesetz is applied synchronically -- e.g. -tion nouns are regularized as in ''attríbution''


====Trician creole English====
====Trician creole English====
Line 95: Line 97:
Not much Trician influence in phonology or grammar, unlike in Bjeheond
Not much Trician influence in phonology or grammar, unlike in Bjeheond


Onishian non-creole English is entirely an offshoot of an Apple PIE British dialect
Onishian non-creole English is entirely an offshoot of an Irta British dialect
 
===Cualand English===
Uninhabited before it was settled by Skellans and a few centuries later, by the English (Mavor Tswcyn should have an opinion on this)
 
Cualand English has three main accents: broad, general and cultivated. Broad Cualand accents have phonemic /x/ as well as lots of Eevo words, like ''eell'' /eɪx/ "love", ''nwtxáh llys'' /nuˈtʃɑxəs/ "hello", ''cain'' /kaɪn/ "food". Even Cualand itself is often referred to simply as ''a Luav''. Eevo words are mostly spelled exactly as in the original.
 
Words from other Trician languages may appear in Cualand English, like ''Pda'' from Windermere ( ~ ''fundi'' in South African English), and ''quetty'' "cool, remarkable" from Clofabosin.
 
Cultivated Cualand English is practically British English, and General Cualand English is somewhere in between.
 
Other common languages in Cualand are Eevo, Dodellian, Windermere, Hivatish, Mandarin (written entirely in pinyin with tone markers; hanzi isn't used in Tricin), Sogdian and Shalaian. Cualand Eevo is still spoken by a majority but has a very noticeable British English-esque accent unlike in regular Tricin's Fyxoom. Cualand Eevo doesn't pronounce word final l's and ñ's, e.g. deljađ /deɪjəð/, serñ /sɛɹʊ/. The combinations <hb hd hg> are pronounced as though they were <llb lld llg>, e.g. ahdyn /æxtən/. Some other pronunciations:
*trovihwñ /tɹɔvɪhuː/
*beđ ry /bɛðˈɹɜː/
*Snawhaswel /snaʊhəseɪ/
 
Sometimes h is dropped in Cualand Eevo, as in Modern Hebrew, so Snawhasewl is pronounced /snaʊəseɪ/ and the Windermere prefix hyl- is simply pronounced /ʊ/.
 
====Pida English====
A register of Cualand English with Windermere words with Skellan pronunciation literally all over the place, as well as calques of Classical Windermere phrases and occasionally Classical Windermere syntax (such as topic final-word order). Common in the Mărotłist community
 
===Cualand Hebrew===
 
Modern Hebrew with a Hiberno-English accent
*qamatz gadol and qamatz qatan are the same for some speakers, for most speakers QG=patach, for a small minority QG=QQ!=patach
*a new tav rafe phoneme emerges, /θ̠/ but it doesn't pattern like the other begadkefat consonants
*heth and ayin as in Modern Hebrew, a minority pronounces heth as ħ when it derives from PSem ħ
*different casual pronunciations - et ha becomes /ɛθ̠ə/
*resh may be a retroflex approximant or retroflex flap
*vav and lenited beth become the Hawaiian v~w phoneme
*ani "I" is sometimes pronounced /ɪni/; this is a regionalism in Cualand


=== A Tuzzo Lanto ===
=== A Tuzzo Lanto ===
Poetry restricts phonotactics or phonology? (like Gadsby which uses no e, but on steroids)
Poetry restricts phonotactics or phonology? (like Gadsby which uses no e, but on steroids)
=== Bjeheondian Jews ===
=== Talman Jews ===
Languages: Judeo-Anbirese
Languages: Judeo-Anbirese
 
==== Judeo-Anbirese ====
These guys use Tsarfati tropes retuned to diasem
 
=== Judeo-Anbirese ===
Preserves Middle Anbirese ''þ'' and ''δ'' (which becomes unaspirated t/z in Modern [[Anbirese]]), slender s > š instead of sje
Preserves Middle Anbirese ''þ'' and ''δ'' (which becomes unaspirated t/z in Modern [[Anbirese]]), slender s > š instead of sje
==== Hebrew reading ====
==== Hebrew reading ====
Line 141: Line 110:
/2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v z x t= j kh x l n n s ng ph f ts k= r S th þ]
/2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v z x t= j kh x l n n s ng ph f ts k= r S th þ]


=== An Bhlaoighne ===
=== Galoyseg ===
=== Mono-Irish ===
{{main|Galoyseg/Crackfic}}
A language isolate or a Wiebic language
Spoken by Bjeheondian Jews in the Slithy region of Cualand and Bjeheond; written with the Hebrew alphabet


Allowed finals: -b -d -g -igh -bh -mh -m -n -l -r
A time traveler [[Galoyseg]] (more conservative vowels kept at the stage reflected by Hebrew orthography); same as canon Galoyseg except with Hebrew and Bjeheondian loans


=== Pokémonlangs ===
Galoyseg Hebrew should use ŋ for ayin
A genre of in-universe giblangs where words have aesthetics combining different source languages or layers of a given language
 
* Eevo Pokémonlang
The Hebrew spelling is very conservative and effectively treats PCel as PSem: Proto-Celtic *t that became /s/ becomes tav rafe, Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.
* Ăn Yidiș Pokémonlang: should Camalic be this in-universe?


==Terrestrial terminology in Crackfic-Windermere==
==Terrestrial terminology in Crackfic-Windermere==
Line 162: Line 130:


==Religions==
==Religions==
*Effective Spirituality
* Tswcynism
*Buddhism (mainly Netagin speakers)
* [[Verse:Tricin/Hylnehbyþin|Hylnehbyþin]] (in its early stages; pretty much LW rationalism and Effective Altruism), "liturgical language" is English rather than Eevo as in Canon Tricin
*Buddhism (mainly Netagin and some Windermere speakers; primarily in Bjeheond, Talma and Etalocin)
**''Imwang'eth Ăfur Smech''
**''Imwang'eth Ăfur Smech''
*Judaism
*Judaism
Line 171: Line 140:
**Reconstructionist
**Reconstructionist
*Talmic paganism
*Talmic paganism
*Mărotłism
*Ñeðraism
*Ñeðraism
**Snielism
* Snielism
*Christianity
*Christianity
**Bjeheondian Catholic Church (Tar Ăcles Yălămtsor Biechănd), common among Irish-Bjeheondians
** Remonitionist (Multiversalist Church of Cualand)
**Trician Catholic Church (Tar Ăcles Yălămtsor mi Sngeaf), common among Irish-Tricians; however many Irish-Tricians are not Catholic
***Trician saints?
***Trician saints?
*Syncretic mixes
*Syncretic mixes
**Hivantish Reformed Church - various levels of syncretism with Hivantish paganism; not exclusively Hivantish in Cualand
**Hivantish Reformed Church - various levels of syncretism with Hivantish paganism; not exclusively Hivantish in Cualand
**Snielo-Buddhism (mystical side of Trician Buddhism; uses Ñeðraist terminology)
**Snielo-Buddhism (mystical side of Trician Buddhism; uses Mărotłist terminology)
**Snielo-Kabbalah
**Snielo-Kabbalah
*Tswcynism
**Niemneab (a neo-animist/Druidic movement with Snielist touches; intended as a "reconstruction" of a hypothetical ancient Fishomian paganism, IRL also inspired by traditional Hmong religion)
*Jopahism (an offshoot of Snielism)
*Jopahism (an offshoot of Snielism)
*Oompa-Loompaism (Capetan paganism)
*Oompa-Loompaism (Capetan paganism)
 
*New Atheism
''Fănaw fănaw ngil rie șăngłam''  'Verily, verily, I say unto you'


==Pop culture==
==Pop culture==
*''Keks, Alter Keks'', a misheard song
*''Keks, Alter Keks'', a misheard song
138,759

edits