138,759
edits
(→Cualand Hebrew: looks like regional hiberno english pronunciation differences in "any") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (IlL moved page User:IlL/Verse:Irta/Tricin to Verse:Irta/Tricin without leaving a redirect) |
||
(393 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{list subpages}} | |||
'''Crackfic Tricin''' is a Tricin-Irta crossover created by [[User:Praimhín|Praimhín]] and [[User:IlL|Inthar]]. Contrary to its name, it's not meant to be totally unrealistic. | |||
* it assumes travel between [[Verse:Irta]] and a Crackfic version of [[Verse:Tricin]] is possible. Tricin got an influx of Irtan immigrants after the religious turmoil in Europe in Irta's 18th century (the majority of Irtan immigration, though there have been Irta immigrants to Tricin before), and brought along their tech which was more advanced than Tricin at the time (right after the Jeodganite Revolution). This explains why English is dominant in CF Tricin. | |||
* The Bjeheondian sprachbund is more like our Central European one. | |||
* Hetomic, English, Netagin, Irish, Clofabosin and Naquian are the most widely used languages in Crackfic Tricin, and Clofabosin and English are lingua francas. | |||
==Todo== | |||
Include a weird Irtan dialect of English in addition to Standard English? | |||
==People== | ==People== | ||
*Etsoj Jopah -> Tsăhong Starwise (/stɑɹɪz/; /staˈʁis/ in Windermere) | *Etsoj Jopah -> Tsăhong Starwise; he waxes poetic about OIr and not Tigol (/stɑɹɪz/; /staˈʁis/ in Windermere) | ||
*Rewhd Sgutsis -> | *Rewhd Avnin Sgutsis -> Rút na hAbhann-Cruaiche, Tsarfati-Talman ethnomusicologist | ||
*Prăfin fa Bălang -> Pda Fien (Dr. Finn) | *Prăfin fa Bălang -> Pda Fien (Dr. Finn) | ||
*Pda Blin (Dr. Pancake) | *Pda Blin (Dr. Pancake) | ||
* | *Anuratha Pathmanaban /ɑnuʁɑ'd̪ɑ pɑd̪mɑnɑˈbɑn/, Indo-Bjeheondian inventor | ||
*Hāṇatocī Vaḷdāka Sarapaṇaṭṭa - Palkhan poet | |||
* P{{cll}}dacnìje el Bejzàvìje - [[Verse:Thab Skawj]] | |||
==Languages== | ==Languages== | ||
*Semitic | *Semitic, IE, Japanese, Tamil etc. - spoken by immigrants from Irta | ||
** Hyperfrench | |||
**Bjeheondian English | **Bjeheondian English | ||
**Onishian English | **Onishian English | ||
Line 26: | Line 28: | ||
**Dodellian Persian | **Dodellian Persian | ||
**Balang Greek | **Balang Greek | ||
** Cualand Irish | |||
** Talman Irish | |||
** Cualand | |||
** | |||
*Talmic | *Talmic | ||
**Middle Anbirese | **Tigol | ||
*** Judeo-Anbirese | *** Middle Anbirese | ||
**Wiebian (''Altwiebisch''; ''alt'' ~ Eevo orđ 'big', ''Isch'' ~ Eevo ''esg'' 'voice') | **** Judeo-Anbirese | ||
** Ancient Wiebian (''Altwiebisch''; ''alt'' ~ Eevo orđ 'big', ''Isch'' ~ Eevo ''esg'' 'voice') | |||
***a YIVO Yiddish-inspired descendant, ''mingenvibish'' or Modern Wiebian, or ''vibish tzekh an ing'' "Wiebian of the time" spoken in Wieb | ***a YIVO Yiddish-inspired descendant, ''mingenvibish'' or Modern Wiebian, or ''vibish tzekh an ing'' "Wiebian of the time" spoken in Wieb | ||
***''Behlwiebisch'', a Boarisch-like Wiebian dialect | ***''Behlwiebisch'', a Boarisch-like Wiebian dialect | ||
Line 39: | Line 40: | ||
***a tonal language inspired by Danish and Vietnamese | ***a tonal language inspired by Danish and Vietnamese | ||
* Lakovic | * Lakovic | ||
** Windermere | ** Windermere (Terg vernaculars are extinct) | ||
** Tseer | ** Tseer (extinct today) | ||
*Crackfic Capetan | *Crackfic Capetan | ||
**"A Tuzzo Lanto" | **"A Tuzzo Lanto" | ||
*Palkhan | *Palkhan | ||
* | * Humpback Welsh (a Cuam-Flei language) | ||
* | *Idavic | ||
* | **Shalaian | ||
*Rhythiazolamide? | |||
===Wiebian=== | ===Wiebian=== | ||
A | A Talmic language - the idea is inspired by German placenames of Celtic origin | ||
kiem, ziedel, nalch, taub, serd, stahm, laut, röld, balb, ihl | kiem, ziedel, nalch, taub, serd, stahm, laut, röld, balb, ihl | ||
l - r switcheroo, since Talmic l sounds like Bjeheondian r - Windermere transcriptions of Eevo even use <r | l - r switcheroo, since Talmic l sounds like Bjeheondian r - Windermere transcriptions of Eevo even use <r ļ> for Eevo <l r> | ||
the standard Wiebian accent is somewhat different from Hochdeutsch: short o sounds like Estonian õ, as in Wocht "lake" ... | the standard Wiebian accent is somewhat different from Hochdeutsch: short o sounds like Estonian õ, as in Wocht "lake" ... | ||
Line 77: | Line 79: | ||
===Bjeheondian English=== | ===Bjeheondian English=== | ||
VSO exclamations common; certain Bjeheondian calques; varying levels of Windermere and | VSO exclamations common; certain Bjeheondian calques; varying levels of Windermere and Wiebian phonetic influences | ||
Bjeheondians sometimes reduce vowels to /ə/ even when native accents don't, like sometimes /səmtəms/; they also generalize plurals of nouns ending in f and th, the latter pronounced /dz/. | Bjeheondians sometimes reduce vowels to /ə/ even when native accents don't, like sometimes /səmtəms/; they also generalize plurals of nouns ending in f and th, the latter pronounced /dz/. | ||
Line 85: | Line 87: | ||
Bjeheondian English is typically non-rhotic. Windermere-influenced accents realize the syllabic r as a front rounded vowel /ø/, and in unstressed position, /ə/ rather than the native Windermere /ɐ/. Final devoicing is a dialectal feature of certain Wiebian accents. | Bjeheondian English is typically non-rhotic. Windermere-influenced accents realize the syllabic r as a front rounded vowel /ø/, and in unstressed position, /ə/ rather than the native Windermere /ɐ/. Final devoicing is a dialectal feature of certain Wiebian accents. | ||
Stress may differ in Bjeheond due to a mixture of spelling pronunciation, regularization and influences from regional dialects of | Stress may differ in Bjeheond due to a mixture of spelling pronunciation, regularization and influences from regional dialects of Irta, often tracing to Greek or Romance languages. Sometimes the Dreimorengesetz is applied synchronically -- e.g. -tion nouns are regularized as in ''attríbution'' | ||
====Trician creole English==== | ====Trician creole English==== | ||
Line 95: | Line 97: | ||
Not much Trician influence in phonology or grammar, unlike in Bjeheond | Not much Trician influence in phonology or grammar, unlike in Bjeheond | ||
Onishian non-creole English is entirely an offshoot of an | Onishian non-creole English is entirely an offshoot of an Irta British dialect | ||
=== A Tuzzo Lanto === | === A Tuzzo Lanto === | ||
Poetry restricts phonotactics or phonology? (like Gadsby which uses no e, but on steroids) | Poetry restricts phonotactics or phonology? (like Gadsby which uses no e, but on steroids) | ||
=== | === Talman Jews === | ||
Languages: Judeo-Anbirese | Languages: Judeo-Anbirese | ||
==== Judeo-Anbirese ==== | |||
=== Judeo-Anbirese === | |||
Preserves Middle Anbirese ''þ'' and ''δ'' (which becomes unaspirated t/z in Modern [[Anbirese]]), slender s > š instead of sje | Preserves Middle Anbirese ''þ'' and ''δ'' (which becomes unaspirated t/z in Modern [[Anbirese]]), slender s > š instead of sje | ||
==== Hebrew reading ==== | ==== Hebrew reading ==== | ||
Line 141: | Line 110: | ||
/2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v z x t= j kh x l n n s ng ph f ts k= r S th þ] | /2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v z x t= j kh x l n n s ng ph f ts k= r S th þ] | ||
=== | === Galoyseg === | ||
{{main|Galoyseg/Crackfic}} | |||
Spoken by Bjeheondian Jews in the Slithy region of Cualand and Bjeheond; written with the Hebrew alphabet | |||
A time traveler [[Galoyseg]] (more conservative vowels kept at the stage reflected by Hebrew orthography); same as canon Galoyseg except with Hebrew and Bjeheondian loans | |||
Galoyseg Hebrew should use ŋ for ayin | |||
* | The Hebrew spelling is very conservative and effectively treats PCel as PSem: Proto-Celtic *t that became /s/ becomes tav rafe, Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized. | ||
* | |||
==Terrestrial terminology in Crackfic-Windermere== | ==Terrestrial terminology in Crackfic-Windermere== | ||
Line 162: | Line 130: | ||
==Religions== | ==Religions== | ||
*Effective | * Tswcynism | ||
*Buddhism (mainly Netagin speakers) | * [[Verse:Tricin/Hylnehbyþin|Hylnehbyþin]] (in its early stages; pretty much LW rationalism and Effective Altruism), "liturgical language" is English rather than Eevo as in Canon Tricin | ||
*Buddhism (mainly Netagin and some Windermere speakers; primarily in Bjeheond, Talma and Etalocin) | |||
**''Imwang'eth Ăfur Smech'' | **''Imwang'eth Ăfur Smech'' | ||
*Judaism | *Judaism | ||
Line 171: | Line 140: | ||
**Reconstructionist | **Reconstructionist | ||
*Talmic paganism | *Talmic paganism | ||
*Mărotłism | |||
*Ñeðraism | *Ñeðraism | ||
* Snielism | |||
*Christianity | *Christianity | ||
** | ** Remonitionist (Multiversalist Church of Cualand) | ||
**Trician Catholic Church (Tar Ăcles Yălămtsor mi Sngeaf), common among Irish-Tricians; however many Irish-Tricians are not Catholic | |||
***Trician saints? | ***Trician saints? | ||
*Syncretic mixes | *Syncretic mixes | ||
**Hivantish Reformed Church - various levels of syncretism with Hivantish paganism; not exclusively Hivantish in Cualand | **Hivantish Reformed Church - various levels of syncretism with Hivantish paganism; not exclusively Hivantish in Cualand | ||
**Snielo-Buddhism (mystical side of Trician Buddhism; uses | **Snielo-Buddhism (mystical side of Trician Buddhism; uses Mărotłist terminology) | ||
**Snielo-Kabbalah | **Snielo-Kabbalah | ||
* | **Niemneab (a neo-animist/Druidic movement with Snielist touches; intended as a "reconstruction" of a hypothetical ancient Fishomian paganism, IRL also inspired by traditional Hmong religion) | ||
*Jopahism (an offshoot of Snielism) | *Jopahism (an offshoot of Snielism) | ||
*Oompa-Loompaism (Capetan paganism) | *Oompa-Loompaism (Capetan paganism) | ||
*New Atheism | |||
==Pop culture== | ==Pop culture== | ||
*''Keks, Alter Keks'', a misheard song | *''Keks, Alter Keks'', a misheard song |
edits