138,759
edits
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (IlL moved page Ăn Yidiș/Sketchbook to Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Sketchbook without leaving a redirect) |
||
(36 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
change vă (past tense auxiliary) to vu | |||
Change relative of auxiliary to ''tă'' (fits better with atá aig > tăģ) | |||
get rid of ř (turn it to r or ș) | |||
t'e ņey bual dum ăn ay = he hit my face | |||
I can just use Englishy phrasal verbs freely in An Yidish, though an yidish speakers might come up with their own | |||
We need more Hivantish | |||
Tsade needs to be an unaspirated affricate | |||
*sin = /s/ | |||
*shin = /ʃ/ | |||
*zayin = tsade = /ts⁼/ | |||
*samekh = /tsʰ/ | |||
Dictionary needs to give Cualand forms side by side with Irtan forms (or don't consolidate hiatused vowels in orthography) | |||
Bring pronunciation closer to Gàidhlig, reflecting letters that have gone silent (luath, luaithe = lua, luayă) | |||
Drop final schwa? both ulster and yiddish do that | |||
Vowel reduction in Hebrew loans is fairly complicated: | |||
* Usually: | |||
** patach segol qamatz cholam reduce to ă | |||
** tsere chiriq shuruq reduce to i | |||
* But: no *-ir, that changes to -ăr | |||
* -yr > -yăr | |||
Change how f and p are written in the An Yidis Hebrew alphabet | |||
Should a conservative An Yidish dialect have Hebrew lenited tav = the Hiberno English slit fricative | |||
Dialect that rebrackets ăn Idiș as ă Nidiș | |||
Use yud dagesh for ''ģ''? (TibH yud was /J/ when geminated) | |||
change th to h unless result of lenition of t | |||
An Yidis Hebrew can treat yud like a begadkefat consonant in Western Ăn Yidiș | |||
Habitual ''bi''? | |||
ç ģ should be טש תּש | |||
Get rid of initial f (and initial p leniting to f -- can get away with this since initial p is rare in Irish) in Pre-Proto-Ăn Yidiș? or use פ with a superscript ף specifically for the /f/ pronunciation | |||
Should have more dvandva compounds than Yiddish (an Ăn Yidiș-internal innovation) | |||
rederive new verbal nouns from older verbal nouns which are now analyzed as just verbs? (new enough verbs are no longer borrowed as verbal nouns) | rederive new verbal nouns from older verbal nouns which are now analyzed as just verbs? (new enough verbs are no longer borrowed as verbal nouns) | ||
'' | ''maysrăl'' 'to master' -> ''maysrăl-ăf'' 'mastering a skill etc.' | ||
''mesdăr'' 'to master (music production)' -> ''mesdărăf'' 'mastering' | |||
Slender lenis r should be ''r'' | Slender lenis r should be ''r'' |
edits