Tergetian vernaculars: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(272 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Al-Qayliyyah''' (the Arabic name for the language) is a descendant of Old Irish that has been heavily influenced by Arabic.
In [[Eevo]], "'''Tergetian languages'''" (''Terjedib'' or ''łynøñ Terjed'') refers to naturally evolved vernacular descendants of Classical Tseer. This is ironic, as Wen Dămea was called the Tergetian empire by some peoples in ancient times.


== Romanized spelling ==
== Common features ==
== Gaelic maqam (''macáim'') ==
* AuxVOS, with V a verbal noun (from topic final word order in Classical Tseer)
''Macáim Għaigeam'' should be based on Dorian
* Verbal nouns treated ergatively like in Irish ("my love to/by-him" means "his love for me") [a Standard Average Talman feature, opposite of SAE or Hebrew/JBA]
* Large but closed class of auxiliaries, e.g. for tense marking, or things like "marbeh lisloach" 'forgives often' (shared to some extent by Anbirese)
* Marks pluractionality by pluralizing the verbal noun
* construct state marked by a reflex of the CTseer 3sg.m possessive pronoun ''in''
* Verb tenses work a lot like like in Jewish Babylonian Aramaic or Scottish Gaelic
** "in VN" or "on VN" for imperfective aspect unmarked for tense
** "after VN" for perfective aspect
** an auxiliary can be used to mark tense, which is relative to conjunctions like "before": "before (future aux)", "after (past aux)"
138,726

edits