Literature:Hansu Hansuen/Raxic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| mortal.{{sc|sg-acc}}, {{sc|2sg.m.nom}} who.{{sc|nom}} be-{{sc|2sg}}, thus {{sc|1sg-gen}} word{{sc|-pl-dat}} {{sc|q}}-test-{{sc|refl-2sg-ipfv}} | | mortal.{{sc|sg-acc}}, {{sc|2sg.m.nom}} who.{{sc|nom}} {{sc|q}}-be-{{sc|2sg}}, thus {{sc|1sg-gen}} word{{sc|-pl-dat}} {{sc|q}}-test-{{sc|refl-2sg-ipfv}} | ||
| ''Who are you to question my words, human?'' | | ''Who are you to question my words, human?'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| {{sc|1sg-acc}} {{sc|q-neg-}} | | {{sc|1sg-acc}} {{sc|q-neg-}}recognize-{{sc|2sg-ipfv}} | ||
| ''Do you not know me?'' | | ''Do you not know me?'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | {{sc|1sg-acc}} see{{sc|-2sg-ipfv} {{sc|q-neg-}}recognize-{{sc|2sg-ipfv}} | ||
| ''Do you not recognise my face?'' | | ''Do you not recognise my face?'' | ||
|- | |- |
Revision as of 20:35, 17 February 2015
The Hansu Hansuen text, translated as the King of Kings is a short monologue of a mythical Harāktian king. |
Raxic | Gloss | The King of Kings |
---|---|---|
mortal.sg-acc, 2sg.m.nom who.nom q-be-2sg, thus 1sg-gen word-pl-dat q-test-refl-2sg-ipfv | Who are you to question my words, human? | |
1sg-acc q-neg-recognize-2sg-ipfv | Do you not know me? | |
-2sg-ipfv} q-neg-recognize-2sg-ipfv | Do you not recognise my face? | |
My face is carved into stone and my name is written on walls. | ||
You would have to be blind not to see that. | ||
You called me a king. | ||
But I am not just a king. | ||
Let me tell you who I am. | ||
I am the King of Kings, the mightiest of all. | ||
My kingdom goes from the sea to the mountains and beyond the horizon, from the north to the south and from the east to the west – it is all my land, without borders. | ||
The sun, the wind, fire and water are mine to command. | ||
The day comes when I call it and the night with its stars and the moon on the night sky dare not show up until I'm done. | ||
I do not drink the same water as the mortals, nor do I eat the same bread as them. | ||
The whole world is my garden - I have created it and I rule it. | ||
The heavens envy me, and the gods stand before me humble. | ||
I am greater than the gods. | ||
Who and what are you, compared to me, human? | ||
You are dust and you will remain dust when you die, while my garden will stand for an eternity and win against the tide of time. | ||
Yours is a house of bricks and wood, mine is a palace of stone, marble and gold. | ||
You do not have the right to exist if I do not give it to you. | ||
Am I supposed to tolerate your existence? | ||
You are but a servant of mine. | ||
I am the first among kings, I am the King of Kings. | ||
Everything here belongs to me. | ||
From the smallest grain of dust to the tallest mountain, from the smallest drop of rain to the largest ocean, from a mouse in a field to an eagle high in the sky. | ||
Every dog and horse, soldier and weapon and treasure belong to me by right. | ||
who.nom be-2sg / existence-acc neg-exist-2sg | Who are you? You are nothing. | |
And this is my garden and I am its king, the King of Kings. |
Translations