User:IlL/Spare pages 1/45: Difference between revisions

m
IlL moved page User:IlL/Spare pages 1-99/45 to User:IlL/Spare pages 1/45 without leaving a redirect
m (IlL moved page User:IlL/Spare pages 1-99/45 to User:IlL/Spare pages 1/45 without leaving a redirect)
 
(40 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
|nativename = ''Wiob-Nkahn''
|nativename = ''Wiob-Nkahn''
|pronunciation=  /wiob ᵑgaːn/
|pronunciation=  /wiob ᵑgaːn/
|setting = [[Verse:Tricin]]
|region = Bjeheond
|familycolor=wb
|familycolor=wb
|fam1= Wiobic
|fam1= [[Wiobic languages|Wiobic]]
|script={{PAGENAME}} script
|script={{PAGENAME}} script
|iso3=
|iso3=
|notice=IPA
|notice=IPA
}}
}}
'''{{PAGENAME}}''' (''Wiobem-Nkahn'' or colloquially ''Wiob-Nkahn'') is one of the major languages of [[Bjeheond]]. It is loosely inspired by Old High German, Old English and Khmer. It's a relative of [[Tsjoen]].
'''{{PAGENAME}}''' (''wee-OH-bee-ən''; ''Wiobem-Nkahn'' or colloquially ''Wiob-Nkahn'') is a conlang loosely inspired by Old High German, Old English and Khmer.


Numbers: ßozz, klie, ska, moj, fah, ies, nteht, nuot, ngaht, ziu
Numbers: ßoz, klie, skah, moj, fah, ies, nteht, nuot, ngaht, ziu


''ma'' = negative
''ma'' = negative


''nkelei Piontels tur Bojels.'' = I speak of love and hate.
''nkelei Piontels je Bojels.'' = I speak of love and hate.


''Plünkßne'' = feather
==Idea==
==Idea==
A "Sinospheric Finnish", or "Chinese with cases"
A "Sinospheric Finnish", or "Chinese with cases"
Line 30: Line 29:
==Phonology==
==Phonology==
===Orthography===
===Orthography===
Wiobian is written in an orthography created by King Kait Niumer (modern Wiobian: ''Haur Niumer Kait'').
Wiobian is written in an orthography created by King Kait Niumer (modern Wiobian: ''Houger Niumer Kait''; ''Kait'' is the family name).


only Nouns are capitalized; first Words in Sentences are not.
in wiobian Orthography, only Nouns are capitalized; first Words in Sentences are not capitalized unless they are Nouns.
 
capital ɉ is Ɉ


===Consonants===
===Consonants===
Line 98: Line 95:
! colspan="2" |Liquid
! colspan="2" |Liquid
|
|
| '''r''' /r/; '''l''' /l/
| '''l''' /l/
| '''rh''' /ɹ/
| '''r''' /ɹ/
|  
|  
|  
|  
Line 118: Line 115:
*/b d ɟ/ are often realized as implosives.
*/b d ɟ/ are often realized as implosives.
*The fricatives ''ß s g'' are voiced intervocalically.
*The fricatives ''ß s g'' are voiced intervocalically.
*In Modern Wiobian, '''s''' in '''sC-''' inital clusters are pronounced /x/.
*In Old Wiobian, '''r''' was [r], an alveolar trill.


===Vowels===
===Vowels===
{{PAGENAME}} has short and long versions of the following monophthongs (except for /ə/ which only occurs in unstressed syllables). Long vowels can be marked with a following ''h''.
{{PAGENAME}} has short and long versions of the following monophthongs (except for /ə/ which only occurs in unstressed syllables). Long vowels can be marked with a following ''h''. Word-finally, vowels (except schwa) are long even without a following ''h''.
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;"
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;"
! |  
! |  
Line 164: Line 163:
===Phonotactics===
===Phonotactics===


The syllable structure is (C)(C)V(C)s, where V can be a vowel or a diphthong.
The syllable structure is usually (C)(C)V(C)s, where V can be a vowel or a diphthong.


==Morphology==
==Morphology==
Line 201: Line 200:
|-
|-
!scope="row"|Essive
!scope="row"|Essive
|colspan="2"|''Nßähtezz''
|colspan="2"|''Nßähtez''
|-
|-
!scope="row"|Translative
!scope="row"|Translative
Line 218: Line 217:
The equivalent of the definite article in {{PAGENAME}} is a classifier (as in Hmong), but it's placed after the noun and carries the case marker. The noun before a classifier is prescriptively in the genitive case, but it's often dropped.
The equivalent of the definite article in {{PAGENAME}} is a classifier (as in Hmong), but it's placed after the noun and carries the case marker. The noun before a classifier is prescriptively in the genitive case, but it's often dropped.


* ''Nßäht koþem'' (presc. and in older {{PAGENAME}} ''Nßähtem koþem'') 'of the tree'
* ''Nßäht kothem'' (presc. and in older {{PAGENAME}} ''Nßähtem kothem'') 'of the tree'
* ''Nßähtem'' 'of a tree'
* ''Nßähtem'' 'of a tree'


Line 256: Line 255:
*''behdgehd'' 'of slow and reluctant action'
*''behdgehd'' 'of slow and reluctant action'
*''ntåkpdåk'' 'hustle and bustle; of hurrying'
*''ntåkpdåk'' 'hustle and bustle; of hurrying'
*''ngollmoll'' 'of boiling liquid'
*''ngolmol'' 'of boiling liquid'
*''quoŕquäŕ'' 'of anxiety'
*''quorquär'' 'of anxiety'
*''klah'' 'ta-da!'
*''klah'' 'ta-da!'
*''jazz'' 'of tightness and security; of exactness'
*''jaz'' 'of tightness and security; of exactness'
**e.g. ''jazz ska'' 'exactly three; just three'
**e.g. ''jaz skahb'' 'exactly three; just three'
*''nquä'' 'vaguely, without much effort; approximately'
*''nquäh'' 'vaguely, without much effort; approximately'
*''ɉring'' 'zoom, of an engine noise'
*''djring'' 'zoom, of an engine noise'
*''ziekziok'' 'in small steps'


Ideophones are often used as adjectives or adverbs. Example:
Ideophones are often used as adjectives or adverbs. Example:
:''Mpai tei quoŕquäŕ.''
:''Mpeid tei quorquär.''
:this COP ~ANXIETY
:this COP ~ANXIETY
:This makes me feel uneasy.
:This makes me feel uneasy.
Line 283: Line 283:


[[Category:Pseudo-Germanic]]
[[Category:Pseudo-Germanic]]
[[Category:Languages]]
138,759

edits