Ash: Difference between revisions

m
→‎Locative verbs: me > ne + updated semantic range
(→‎Indirect involvement: Temporary testing since the preview is a bit broken for some templates…)
m (→‎Locative verbs: me > ne + updated semantic range)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 403: Line 403:
As the conjunct form denotes merely whether the assertor is somehow involved in the action, the assertor need not necessarily be the agent. A conjunct form would still be used to denote first person involvement as a patient in some statements.
As the conjunct form denotes merely whether the assertor is somehow involved in the action, the assertor need not necessarily be the agent. A conjunct form would still be used to denote first person involvement as a patient in some statements.


{{gloss
{{interlinear|abbreviations=PROX:proximal deixis; INTS:intensive; MOD:modal auxiliary verb; CLF:classifier auxiliary verb; INV:inverse agency; CONJ:conjunct involvement
|phrase={{ash|ẽbmo͠o mo ya ẻsbadsas yo {{AshMidhook|ảo}} ga}}
|{{ash|ẽbmo͠o mo}} {{ash|ya ẻsbadsas yo}} {{ash|ảo ga}}
|gloss=PROX-POSS-head=CLF DET:PROX=PROX-INV-hand.INTS-CONJ=MOD:DECL Ao=CLF
|PROX-head{{=}}CLF DET{{=}}PROX-INV-braid-CONJ{{=}}MOD Ao{{=}}CLF
|translation=Ao is braiding my hair.
|Ao is braiding my hair.
}}
}}
{{ash|{{interlinear
|ẽbmo͠o{{=}}mo ya{{=}}ẻsbadsas{{=}}yo ảo{{=}}ga
|PROX-POSS-head{{=}}CLF DET:PROX{{=}}PROX-INV-hand.INTS-CONJ{{=}}MOD:DECL Ao{{=}}CLF
|Ao is braiding my hair.
}}}}


Despite a third person being the agent of the action, the focus is on the first person (the assertor) and the verb is therefore conjunct.
Despite a third person being the agent of the action, the focus is on the first person (the assertor) and the verb is therefore conjunct.
Line 706: Line 700:
|-
|-
| {{ash|mea}}
| {{ash|mea}}
| {{ash|me}}
| {{ash|ne}}
| :PYR
| :PYR
| Fire (by extension core or centre)
| Inside, essence, fire
|-
|-
| {{ash|baa}}
| {{ash|baa}}
Line 949: Line 943:


This last example uses {{ash|ıhga}} in the first half to denote that the speaker was told by someone else what Dosmo had said and so the actual speech must be reported using the indirect speech report marker {{ash|ıwwa}} instead.
This last example uses {{ash|ıhga}} in the first half to denote that the speaker was told by someone else what Dosmo had said and so the actual speech must be reported using the indirect speech report marker {{ash|ıwwa}} instead.
<div begin="list-of-glossing-abbreviations"/><div style="display:none;">
PROX:proximal deixis
INTS:intensive
MOD:modal auxiliary verb
CLF:classifier auxiliary verb
INV:inverse agency
CONJ:conjunct involvement
</div><div end="list-of-glossing-abbreviations"/>


[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
1,088

edits