IPA for Grekelin: Difference between revisions

m
no edit summary
(Created page with "The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent Grekelin pronunciations. English approximations are loose in some cases and are only intended to give a general idea of the pronunciation to those unfamiliar with the IPA. For more information, see Help:IPA. This chart does not account for any sounds only present in (sub)dialects, such as the w:Voiced...")
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|b}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|b}}</big>
|[[Contionary:dilya|'''b'''ilya]]
|[[Contionary:bilya|'''b'''ilya]]
|'''b'''ear
|'''b'''ear
|-
|align="center" |<big>{{IPA|t͡ɕ}}</big>
|[[Contionary:csillao|'''cs'''illao]]
|Somewhat like'''ch'''ew
|-
|align="center" |<big>{{IPA|d͡ʑ}}</big>
|[[Contionary:gnudzsa|gnu'''dzs'''a]]
|Somewhat like '''J'''ill, although softer
|-
|align="center" |<big>{{IPA|ʑ}}</big>
|[[Contionary:zsematao|'''zs'''ematao]]
|'''g'''endarme, but softer
|-
|-
|align="center" |<big>{{IPA|t͡s}}</big>
|align="center" |<big>{{IPA|t͡s}}</big>
505

edits