Ilithian: Difference between revisions

m
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
(91 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Ilithian''' (''gľaudhiſſká dažwá'' /ˈʝʎou̯ɟʱɪʃkaː ˈdaʒvaː/) is a classical IE language in [[Verse:Avishviya]] (''Awiſſwigá''), inspired by Czech, Sanskrit, Greek, and Proto-Celtic. It shares satemization and the ruki law with Indo-Iranian and Balto-Slavic.


Lots of compounding as in Sanskrit; sandhi?
Switch everything to Brethren spelling
==Phonology==
==Phonology==
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
Line 10: Line 14:
|
|
| '''ň, ni''' /ɲ/
| '''ň, ni''' /ɲ/
| [ŋ]
| '''ŋ''' /ŋ/
|
|
|-
|-
Line 18: Line 22:
| '''t''' /t/
| '''t''' /t/
| '''č''' /tʃ/
| '''č''' /tʃ/
| '''ť, ti''' /c/
| '''ť''' /c/
| '''k''' /k/  
| '''k''' /k/  
|
|
Line 26: Line 30:
| '''d''' /d/
| '''d''' /d/
| '''dž''' /dʒ/
| '''dž''' /dʒ/
| '''ď, di''' /ɟ/
| '''ď''' /ɟ/
| '''g''' /g/
|  
|
|
|-
|-
Line 42: Line 46:
| [f]
| [f]
| '''s''' /s/  
| '''s''' /s/  
| '''š''' /ʃ/ || [ç] || '''ch''' /x/ ||  
| '''ſſ''' /ʃ/ || [ç] || '''ch''' /x/ ||  
|-
|-
!<small>voiced</small>
!<small>voiced</small>
| '''v''' /v/
| '''w''' /v/
| || '''ž''' /ʒ/ || '''j''' /j~ʝ/ ||  || '''h''' /ɦ/
| || '''ž''' /ʒ/ || '''g''' /j~ʝ/ ||  || '''h''' /ɦ/
|-
|-
!colspan="2"| Liquid
!colspan="2"| Liquid
Line 52: Line 56:
| '''l''' /l/, '''r''' /r/
| '''l''' /l/, '''r''' /r/
| '''ř''' /(Czech ř)/
| '''ř''' /(Czech ř)/
| '''ľ, li''' /ʎ/
| '''ľ''' /ʎ/
|  
|  
|  
|  
Line 59: Line 63:
Consonants: identical to Czech (add ľ bh dh džh ďh, but h < gh), but j = [ʝ~ç]. No Auslautverhärtung.
Consonants: identical to Czech (add ľ bh dh džh ďh, but h < gh), but j = [ʝ~ç]. No Auslautverhärtung.


d dh t n l + i í pronounced as if written ď ďh ť ň ľ + i í; ý is non-palatalizing í
Vowels: a e i u á é j ú ů eg au ág áu, acute = long vowel (u, ú, ů, ou, áu = u, ʉː, uː, ɔw, aːw), l ĺ r ŕ = syllabic liquids
 
Vowels: a e i u á é í/ý ú ů ej ou áj áu, acute = long vowel (u, ú, ů, ou, áu = ɯ, ɯː, uː, ɔw, aːw), l ĺ r ŕ = syllabic liquids


PIE oey, ōy > ej
PIE oey > eg


Pitch accent: Proto-Slavic style?
Pitch accent: Proto-Slavic style?
Line 73: Line 75:
ē, eh1 > ý, iH > í
ē, eh1 > ý, iH > í


all é > ý in the "Prakrit", ý from older long e causes "second palatalization", ý from Sebatian é causes "third palatalization"
all é > ý in the "Prakrit", ý from older long e causes "second palatalization", ý from Classical Ilithian é causes "third palatalization"


mýs, mýnes- 'month'
mjs, mjnes- 'month'


ja > je?
ja > je?
=== Iotation ===
=== Iotation ===
k g h t d dh p b bh v m n l r s > CL+č CL+dž CL+džh CL+ť CL+ď CL+ďh pj bj bhj vj mň CL+ň CL+ľ CL+ř CL+š
k g h t d dh p b bh v m n l r s > CL+č CL+dž CL+džh CL+ť CL+ď CL+ďh pg bg bhg wg mň CL+ň CL+ľ CL+ř CL+š


This occurs after laryngeals vocalize. Sometimes iotation causes compensatory lengthening ("CL") of the vowel before the iotated consonant: ''*bʰh₂nyoh₂'' 'I shine' > ''*bʰanjō'' > ''*bʰāňō'' > CIlith ''bháňů'' 'I burn'.
This occurs after laryngeals vocalize. Sometimes iotation causes compensatory lengthening ("CL") of the vowel before the iotated consonant: ''*bʰh₂nyoh₂'' 'I shine' > ''*bʰanjō'' > ''*bʰāňō'' > CIlith ''bháňů'' 'I explain, I state'.


==Nouns==
==Nouns==
Literary Sebatian nouns and adjectives are extremely conservative in that they retain all 8 PIE cases and the dual number (like Sanskrit). However, a lot of analogical leveling between noun paradigms has taken place.
Literary Ilithian nouns and adjectives are extremely conservative in that they retain all 8 PIE cases and the dual number (like Sanskrit). However, a lot of analogical leveling between noun paradigms has taken place.
=== o-stems ===
=== o-stems ===
{|class=wikitable style=text-align:center
{|class=wikitable style=text-align:center
Line 297: Line 299:
|align="right" |'''Vocative'''
|align="right" |'''Vocative'''
|''avýjou!'' || ''avýjavů!'' ||''avýjavé!''
|''avýjou!'' || ''avýjavů!'' ||''avýjavé!''
|''žouštou!'' || ''žouštavé!'' ||''žoustavech!''
|''žouštou!'' || ''žouštavé!'' ||''goustavech!''
|''medhou!'' || ''medhavé!'' ||''medhú!''
|''medhou!'' || ''medhavé!'' ||''medhú!''
|}
|}


=== n-stems ===
=== n-stems ===
=== Irregular nouns ===
{|class=wikitable style=text-align:center
{|class=wikitable style=text-align:center
|-
|-
Line 336: Line 339:
|''žmů!'' ||''žmenů!''  ||''žmené!''
|''žmů!'' ||''žmenů!''  ||''žmené!''
|}
|}
=== ma-stems ===
=== ma-stems ===
{|class=wikitable style=text-align:center
{|class=wikitable style=text-align:center
Line 413: Line 417:


=== -ýr nouns ===
=== -ýr nouns ===
TODO: Family members ''patýr, mátýr, bhrátýr, svesýr, duhatýr''
TODO: Family members ''patýr, mátýr, bhrátýr, svesůr, dhvatýr''
==== Masculine ====
==== Masculine ====
{|class=wikitable style=text-align:center
{|class=wikitable style=text-align:center
Line 435: Line 439:
|-
|-
|align="right"|'''Accusative'''
|align="right"|'''Accusative'''
|''patra'' ||''paterů''||''patrách''
|''patra'' ||''paterů''||''patrech''
|-
|-
|align="right"|'''Ablative'''
|align="right"|'''Ablative'''
Line 570: Line 574:
|-
|-
! ins.
! ins.
| ''nábhi, nasmabhi'' || ''júbhi''|| ''téch'' || ''tábhi'' || ''téch''  
| ''nábhi, nasmabhi'' || ''júbhi, jušmabhi''|| ''téch'' || ''tábhi'' || ''téch''  
|-
|-
! loc.
! loc.
| ''nasméš'' || ''jušméš'' || ''téš'' || ''táš'' || ''téš''  
| ''nasméš'' || ''jušméš'' || ''téš'' || ''táš'' || ''téš''  
|}
|}
The possessive pronouns ''m(an)ák, tv(an)ák, sv(an)ák, nasmák, jušmák'' decline as ''o''-stem adjectives. Other pronouns use the genitive form.
The possessive pronouns ''jm(an)ák, tv(an)ák, sv(an)ák, nasmák, jušmák'' decline as ''o''-stem adjectives. Other pronouns use the genitive form.


=== Demonstrative ===
=== Demonstrative ===
Demonstratives: ši, ší, šich (distance-neutral)
Demonstratives: či, čí, čich (distance-neutral)


Interrogative (determiner and pronoun): či, čí, čich
Interrogative and relative (determiner and pronoun): ka, , kach
 
Relative: ja, , jach


==Adjectives==
==Adjectives==
Line 608: Line 610:
|align="right"|'''Nominative'''
|align="right"|'''Nominative'''
|''jsúrt''||''jsúrtů''||''jsúrté''
|''jsúrt''||''jsúrtů''||''jsúrté''
|''jsúrtá''||''jsúrté''||''jsúrtech''
|''jsúrtá''||''jsúrté''||''jsúrtých''
|''jsúrta''||''jsúrté'' || ''jsúrtá''
|''jsúrta''||''jsúrté'' || ''jsúrtá''
|-
|-
|align="right"|'''Genitive'''
|align="right"|'''Genitive'''
|''jsúrtaš''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou''
|''jsúrtaš''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou''
|''jsúrtech''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou''
|''jsúrtých''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou''
|''jsúrtaš''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou''
|''jsúrtaš''|| ''jsúrtáu'' ||''jsúrtou''
|-
|-
Line 711: Line 713:
=== Participles ===
=== Participles ===
{|class=wikitable style=text-align:center
{|class=wikitable style=text-align:center
|+ Declension of ''jsas'' 'being'
|+ Declension of ''jsas'' 'real'; ''jsan'' means 'thing'
|-
|-
!
!
Line 770: Line 772:
== Numerals ==
== Numerals ==
<poem>
<poem>
jév, jévá, jéva (m/f/n) = 1
géw, géwá, géwa (m/f/n) = 1
dvů, dvé, dvé (m/f/n) = 2
dwů, dwé, dwé (m/f/n) = 2
tři, třis, tří (m/f/n) = 3
třj, třis, třj (m/f/n) = 3
četur, četus, četura (m/f/n) = 4
četur, četus, četura (m/f/n) = 4
penče, penčis, penča (m/f/n) = 5
penče, penčis, penča (m/f/n) = 5
šeš = 6
ſſeſſ = 6
septa - 7
septa - 7
aštů = 8
aſſtů = 8
jneva = 9
gnewa = 9
deša = 10
deſſa = 10
jévurdeša = 11
géwurdeſſa = 11
dvůrdeša = 12
dwůrdeſſa = 12
třírdeša = 13
třjrdeſſa = 13
četurdeša = 14
četurdeſſa = 14
penčurdeša = 15
penčurdeſſa = 15
šešurdeša = 16
ſſeſſurdeſſa = 16
septurdeša = 17
septurdeſſa = 17
aštůrdeša = 18
aſſtůrdeſſa = 18
jnevurdeša = 19
gnewurdeſſa = 19
vížati = 20
wjžati = 20
jévurvížati = 21
géwurwjžati = 21
třížat = 30
třjžat = 30
četuržat = 40
četuržat = 40
pendžat = 50
pendžat = 50
šeššat = 60
ſſežžat = 60
septažat = 70
septažat = 70
aštůžat = 80
aſſtůžat = 80
jnevažat = 90
gnewažat = 90
šata = 100
ſſata = 100
žílí = 1000
žílj = 1000
</poem>
</poem>


==Syntax==
==Syntax==
Sebatian has unmarked order SOV: 'The woman sings the song' is ''Džená gájma gájet''. (Using ''gájma'' 'song' as an object of ''gájeti'' 'to sing' implies specificity. 'Sings a (nonspecific) song' would simply be ''gájet''.)
Ilithian has unmarked order SOV: 'The woman sings the song' is ''Džená ŋágma ŋáget''. (Using ''ŋágma'' 'song' as an object of ''ŋágeti'' 'to sing' implies specificity. 'Sings a (nonspecific) song' would simply be ''ŋáget''.)


Sebatian is topic-prominent, so the topic comes first:
Ilithian is topic-prominent, so the topic comes first:
*''Džená gájma gájet'' = The woman sings the song (cf. ''Onna wa uta wo utau'')
*''džená ŋágma ŋáget'' = The woman sings the song (cf. ''Onna wa uta wo utau'')
*''Gájma gájet džená'' = The song is sung by a woman/The *woman* sings the song (cf. ''Uta wa onna ga utau'')
*''ŋágma ŋáget džená'' = The song is sung by a woman/The *woman* sings the song (cf. ''Uta wa onna ga utau'')
*''Žmenou dvů jstou'' = There are two people/Of people, there are two (cf. ''Hito wa futari ga iru'')
*''žmenau dwů gstau'' = There are two people/Of people, there are two (cf. ''Hito wa futari ga iru'')
*''Tam švů jest'' = He has a dog (cf. Jp. ''Kare wa inu ga iru'')
*''tam ſſwů gest'' = He has a dog (cf. Jp. ''Kare wa inu ga iru'')
The ''-č'' or ''-če'' Wackernagel clitic ('and' in Classical Sebatian) becomes an explicit topic particle in later forms of Sebatian.
The ''-č'' or ''-če'' Wackernagel clitic ('and' in Classical Ilithian) becomes an explicit topic particle in later descendants.


==Sample text==
==Sample text==
=== UDHR ===
=== UDHR ===
''Višvé hmené svapátěbhi ženijánté; téšou jsutvrtitáť andoušijéče líbé jsant.''
''Wiſſvé žmené swapátěbhi ženigánté; téſſau gsutwrtitáť andauſſijéče líŋé gsant.''


=== Sebatian textbook ===
=== Ilithian textbook ===
==== Lesson 2 ====
==== Lesson 2 ====
''Ši vír jest. Vír Jsužen rekté, taš vnama Jsužen jest. Šíč džená jest. Džená Ouháľá rekté. Jsužen Ouhálěch pať jest, Ouháľáče Jsuženaš patní. Žmátů jstou. Tébhou tří dhýná jsant, súnů duhatýrče.''
''Sſi wjr gest. Wjr Gsužen rekté, taſſ gnama Gſſužen gest. Sſjč džená gest. Džená Auháľá rekté. Gsužen Auhálěch pať gest, Auháľáč Gsuženaſſ patnj. Žmátů gstau. Tébhau třj dhýná gsant, súnů dhwatýrče.''
 
This is a man. The man is called Jsužen, his name is Jsužen. This is a woman. The woman's name is Ouháľá. Jsužen is Ouháľá's husband, and Ouháľá is his wife. They are married/a couple. They have three children, two sons and a daughter.


===Schleicher's Fable===
===Schleicher's Fable===
'''Avi ješvéče'''
'''Awi geſſwéče'''


''Avi, jasmej vlná nébhú, jevidat ješvouch: jéva tangu važa vežanti, jévače maža bhara, jévače žmena ašu bheranti.''
''Awi, kasmáj wlná nébhú, widat geſſwauch: jéwa táŋu waha wehanti, jéwače maha bhara, jéwače žmena aſſu bheranti.''


[[Category:Indo-European languages|C]]
[[Category:Indo-European languages|C]]
Line 832: Line 832:
'''Ilithian'''
'''Ilithian'''


''JÉDNESI PANTÁTECH TEKMENÁ. Gegrýš jaha tasmej ajavej, jasmi se hmenišáj maťáj vištím ater jsúrtami vlpamip bháněti vjážet, vídas jaha vištítá ater hmenéš stámená rtěchpe pravepouchpe rbhíchpe, jebhi anadedhánté, ambebháté meži nepavá bhúti doušá, ja se jsu, šu janý hmůbhou štidhý se andůjou, meš am jaja pravepa bívatou anadůtí bhúját, maťájmi.''
''GÉDNESI PANTÁTECH TEČMENÁ. Ŋeŋrýſſ gaha tasmeg agaweg, kasmi se žmeniſſkág maťág wiſſtjm ater gsúrtami wlkamič bháněti wgážet, wjdas gaha wiſſtjtá ater žmenéſſ stámená rtěchče prawekauchče rbhjchče, čebhi anadedhánté, ambebháté gmeži nepawá bhúti dauſſá, ga se gsu, ku kaný žmenau ſſtidhý se andůgau, meš am kaga praweka džjwatau anadůtj bhúgát, maťágmi.''


'''English''' (tr. Matthew Spinka)
'''English''' (tr. Matthew Spinka)
138,759

edits